PSClub - Hellas

Γενικές Συζητήσεις - To μεγαλείο της Ελληνικής γλώσσας

crusader - Τρι 01 Μάρ 2005, 10:50:36
Θέμα δημοσίευσης: To μεγαλείο της Ελληνικής γλώσσας
To μεγαλειο της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ γλωσσας

Η διαδοχή των γραμμάτων στην πλήρη εκφώνηση τους δεν είναι καθόλου τυχαία αλλά πίσω από αυτήν υπολανθάνει μία πλήρης γραμματική, συντακτική και νοηματική συνέχεια, ανωτέρας συλλήψεως. Σύμφωνα με αυτήν την γνωστή μας εκφώνηση, τα ελληνικά γράμματα (αφού προσθέσουμε και το εξαφανισμένο σήμερα έκτο γράμμα: Στίγμα ή Δίγαμμα) ακούγονται και γράφονται ως εξής:

ΑΛΦΑ-ΒΗΤΑ-ΓΑΜΑ-ΔΕΛΤΑ-ΕΨΙΛΟΝ-ΣΤΙΓΜΑ-ΖΗΤΑ-ΗΤΑ-ΘΗΤΑ-ΙΩΤΑ-ΚΑΠΠΑ-ΛΑΜΒΔΑ-ΜΙ-ΝΙ-ΞΙ- ΟΜΙΚΡΟΝ-ΠΙ-ΡΟ-ΣΙΓΜΑ-ΤΑΥ-ΥΨΙΛΟΝ-ΦΙ-ΧΙ-ΨΙ-ΩΜΕΓΑ.

Αποκωδικοποιώντας την γνωστή αυτή διάταξη, που έγινε σύμφωνα με τις αρχές της Ερμητικής φιλοσοφίας, έχουμε τα ακόλουθα:

ΑΛ ΦΑ, ΒΗ ΤΑ ΓΑ, (Α)ΜΑ ΔΕ (Ε)Λ ΤΑ ΕΨ ΙΛΩΝ, ΣΤ(Η) ΙΓΜΑ, ΖΗ ΤΑ, Η ΤΑ, ΘΗ ΤΑ ΙΩΤΑ ΚΑ ΠΑΛΑΜ, ΔΑ, ΜΗ ΝΥΞ Η, Ο ΜΙΚΡΟΝ, ΠΥΡΟΣ ΙΓΜΑ ΤΑΦΥ (Ε)Ψ ΙΛΩΝ, ΦΥ ΨΥΧΗ Ο ΜΕΓΑ.

Εν συνεχεία, αφού προσθέσουμε τα εννοούμενα συνδετικά και ρήματα που
παραλείπονται, έχουμε την ανάδυση μιάς θαυμάσιας κοσμογονικής προσευχής - επίκλησης προς την πηγή του φωτός.

ΑΛ ΦΑ, ΒΗ ΤΑ ΓΑ!
ΑΜΑ ΔΕ ΕΛ ΤΑ ΕΨΙΛΩΝ,
ΣΤΗ ΙΓΜΑ ΚΑΤΑ ΠΑΛΛΑΝ ΔΑ
(ΙΝΑ) ΜΗ ΝΥΞΗ, Ο ΜΙΚΡΟΝ (ΕΣΤΙ)
ΠΥΡΟΣ (ΔΕ)
ΙΓΜΑ ΤΑΦΗ ΕΨΙΛΩΝ, ΦΥ(ΟΙ) ΨΥΧΗ,
Ο ΜΕΓΑ (ΕΣΤΙ).

Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΗΣ:

Αλ=Ο νοητός ήλιος
Φα-ος=Το φως
Βη=προστακτική του ρήματος βαίνω (βαδίζω, έρχομαι)
Τα=Δοτική άρθρου δωρικού τύπου τη, εις την
Γα=Γη (δωρικός τύπος)
Αμα=(επιρρ.) συγχρόνως
Έλ= ο ορατός Ήλιος, ο Ερχόμενος
Έψ=ρήμα έψομαι, εψ-ημένος, ψημένος.
Ιλών=Ιλύς (ουσιαστικό), λάσπη, πηλός
Στή=προστακτική ρήματος ίστημι.
Ίγμα=καταστάλαγμα, απόσταγμα.
Ζή=προστακτική ρήματος ζω.
Η=υποτακτική ρήματος ειμί, είμαι
Θη=προστακτική ρήματος θέτω.
Ιώτα=τα ίωγα, τα Εγώ.
Παλάν=Ρήμα πάλλω (δονούμαι, περιστρέφομαι) επίθετο
παλλάς-πάλλουσι,περιστρεφόμενη (πρβλ: Παλλας Αθηνά).
Δά=άλλος τύπος της Γα, Γης (πρβλ: Δαμήτηρ, Δημήτηρ,
Δήμητρα=Μητέρα γη).
Νύξ=νύκτα.
Ο=το οποίο, που
Φυ(οι)=ευκτική ρήματος φύω (φυτρώνω, αναπτύσσομαι).
Κ.Ο.Κ.

ΜΕ ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ...

ΑΛ, ΕΣΥ ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΦΩΣ, ΕΛΑ ΣΤΗ ΓΗ! ΚΑΙ ΕΣΥ ΕΛ ΡΙΞΕ ΤΙΣ ΑΚΤΙΝΕΣ ΣΟΥ ΣΤΗΝ ΙΛΥ ΠΟΥ ΨΗΝΕΤΑΙ (που βρίσκεται σε κατάσταση αναβρασμού). ΑΣ ΓΙΝΕΙ ΕΝΑ ΚΑΤΑΣΤΑΛΑΓΜΑ (μία ξηρά) ΓΙΑ ΝΑ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΤΑ ΕΓΩ ΝΑ ΖΗΣΟΥΝ, ΝΑ ΥΠΑΡΞΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΣΤΑΘΟΥΝ ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΓΗ. ΑΣ ΜΗΝ ΕΠΙΚΡΑΤΗΣΗ Η ΝΥΚΤΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΜΙΚΡΟΝ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΕΨΕΙ ΝΑ ΤΑΦΗ (να σβήση, να χαθεί) ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΑΛΑΓΜΑ ΤΟΥ ΠΥΡΟΣ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΑΝΑΒΡΑΖΟΥΣΑ ΙΛΥ, ΚΑΙ ΑΣ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΙ Η ΨΥΧΗ, ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ, ΤΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟ ΟΛΩΝ!

Εντυπωσιακό;? ? ? ? ? ? Τουλάχιστον ! ! !

πηγή : Go2Day.gr
christhehealer - Τρι 01 Μάρ 2005, 11:11:17
Θέμα δημοσίευσης:
Kαι μετά ο Θεός εγένησον την ελεύθερον τηλεόρασην δια να εκτελέσωσιν την ελληνικήν γλώσσαν...

τα forum ήρθαν πολύ αργότερα...

Tις ευλογίες μας ο Aττικής, βοήθειά μας... καλό μήνα...
307cc alu - Τρι 01 Μάρ 2005, 11:26:53
Θέμα δημοσίευσης:
Φοβερή ανάλυση !!!!!!!!!!!!!!!!!!
MEMsound - Τρι 01 Μάρ 2005, 11:27:15
Θέμα δημοσίευσης:
Εγώ΄πάλι θα έλεγα...
"περαστικά μας..."

Σοβρά τώρα το παραπάνω έχει καμία θεωρητική βάση ή απλά είναι θεωρία κάποιου που απλά δεν είχε την να κάνει αντί να παίζει το .... έπαιζε με την γλώσσα?
LuNa - Τρι 01 Μάρ 2005, 11:43:32
Θέμα δημοσίευσης:
τι είπες τώρα!!!!!!!

Shocked
Touristas - Τρι 01 Μάρ 2005, 12:24:54
Θέμα δημοσίευσης:
Μας έστειλες Silly Shocked
DimiP - Τρι 01 Μάρ 2005, 12:59:41
Θέμα δημοσίευσης:
MEMsound. έγραψε:
Εγώ΄πάλι θα έλεγα...
"περαστικά μας..."

Σοβρά τώρα το παραπάνω έχει καμία θεωρητική βάση ή απλά είναι θεωρία κάποιου που απλά δεν είχε την να κάνει αντί να παίζει το .... έπαιζε με την γλώσσα?


δεν ξερω αν ειναι αληθηνα τα παραπανω (περισσοτερο πιθανο να μην ειναι) αλλα ενα ειναι σιγουρο.
η γλωσσα μας ειναι μοναδικη και φυσικα υπαρχει πολυ υποβαθρο πισω της περα απο τα φαινομενικα 24 γραμματα που μαθαινουμε ολοι μας.
οποιος ειναι ικανος και θελει μπορει να διαβασει , να ψαξει και να εκπλαγει απο την πραγματικη της σημασια και τους σκοπους της. Wink
crusader - Τρι 01 Μάρ 2005, 12:59:55
Θέμα δημοσίευσης:
Παιδιά κι εγώ συγκλονίστικα μόλις το διάβασα, γι' αυτό και το μετέφερα και εδώ.

Μάνθο, αν και δεν γνωρίζω πάρα πολλά, η Ερμητική Φιλοσοφία έχει τις ρίζες της στους πανάρχαιους χρόνους και συμβαδίζει σχεδόν με τις διδαχές του Πλάτωνα και του Ηράκλειτου.
Δεν είμαι σίγουρος αν προηγήθηκε αυτών ή εμφανίσθηκε αργότερα.
Πάντως είναι κάτι υπαρκτό.
Τώρα από ποιόν έγινε ο παραπάνω συσχετισμός και το πώς έγινε, δυστυχώς δεν το ξέρω. Είναι όμως σίγουρα πάρα πολύ ενδιαφέρον...
nickzotos - Τρι 01 Μάρ 2005, 14:12:18
Θέμα δημοσίευσης:
Αυτο το ξερω τουλαχιστον δυο χρονια...ο αδελφος μου το ειχε κανει μπλουζα Shocked

ειναι αληθεια και μαλιστα οι αρχαιοι το ελεγαν για προσευχη καθε μερα....κατι σαν το πατερ ημων Wink


αν μιλησουμε για τους αρχαιους θα παμε πολυ μακρυα και ειμαι σιγουρος οτι πολυ απο εδω ξερουν πολλα!!!!!!!!!!!!!
LuNa - Τρι 01 Μάρ 2005, 14:19:54
Θέμα δημοσίευσης:
nickzotos έγραψε:
αν μιλησουμε για τους αρχαιους θα παμε πολυ μακρυα και ειμαι σιγουρος οτι πολυ απο εδω ξερουν πολλα!!!!!!!!!!!!!



Φυσικά....
αφού είμαστε γεμάτοι με δεινόσαυρους Laughing Laughing Laughing Laughing
christhehealer - Τρι 01 Μάρ 2005, 14:45:30
Θέμα δημοσίευσης:
LuNa έγραψε:
Φυσικά....
αφού είμαστε γεμάτοι με δεινόσαυρους Laughing Laughing Laughing Laughing


Scratch Scratch Scratch

Θυμίσου μου, να μην σου υπογράψω το βιβλίο μου εσένα... Lol Lol Lol
-=N4X=- - Τετ 02 Μάρ 2005, 01:02:14
Θέμα δημοσίευσης:
Το παραπανω μου θυμιζει εργο Ορφικων...
Οι Ορφικοι ηταν αρχαιο ελληνικο φυλλο (καπου 6000χρονια π.Χ) το οποιο ηταν μαλιστα κ απο τα πρωτα αν οχι το πρωτο τοτε που πιστευε σε εναν Θεο κ οχι στο γνωστο σε ολους 12θεο..
Υπαρχουν 1-2 εκδοσεις για τους Ορφικους αν κ γενικα δεν γνωριζουμε ακριβως πραγματα για αυτους λογο του μυστικισμου που τους διακατειχε.
Παντως αναλυσεις οπως η παραπανω υπαρχουν κ σε μαθηματικη μορφη οπως ο ΠΑΜΜΕΓΑΣ.
Αν ασχολειτε καποιος με αποκρυφισμο κ μυστικισμο θα γνωρισει πολλα ενδιαφεροντα πραγματα...αλλα πιο απλα κ αλλα σε στυλ x-files.
klain - Τετ 02 Μάρ 2005, 17:08:09
Θέμα δημοσίευσης:
Γνωστό κείμενο και ανάλυση εδώ και καιρό. Κυκλοφορεί αρκετά και το έχω δεί και σε σχετικά site και βιβλία οπότε πιθανό είναι να ισχύει. Ίσως βέβαια και να είμαστε ελληνάρες... πράγμα το οποίο δεν θέλω να πιστεύω...
SnakeMJK - Πεμ 03 Μάρ 2005, 00:45:02
Θέμα δημοσίευσης:
Όταν τα λεγε αυτά ο Λιακόπουλος........ Razz Razz Razz Razz Razz Razz Razz
DimiP - Πεμ 03 Μάρ 2005, 01:39:53
Θέμα δημοσίευσης:
Παρα το γεγονος οτι ο Λιακοπουλος υπερβαλει σε πολλα απο αυτα που λεει, μολαταυτα υπερβαλει ορμώμενος απο στοιχεια υπαρκτα.

κατι μου λεει οτι πρεπει να ανοιχτει ολοκληρη ενοτητα με αναλογο περιεχομενο οπου θα ανοιχτουν πολλα topics, μια που υπαρχει ενδιαφερον απο οτι βλεπω Wink
kanelj - Πεμ 03 Μάρ 2005, 06:55:32
Θέμα δημοσίευσης:
SnakeMJK έγραψε:
Όταν τα λεγε αυτά ο Λιακόπουλος........ Razz Razz Razz Razz Razz Razz Razz


Πεστα πεστα Exclamation Exclamation Exclamation Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing
(Περα απο την πλακα ο ανθρωπος ειναι ολα τα λεφτα και σου αναλυει με γεγονοτα αυτα που λεει........) Wink
nikapos - Πεμ 03 Μάρ 2005, 09:02:48
Θέμα δημοσίευσης:
Eλληνική Γλώσσα


Διαβάστε αυτό το κείμενο......αν και μεγάλο αξίζει το
κόπο, ειλικρινά και στείλτε
το όπου μπορείτε .....πρέπει όλοι κάποτε να καταλάβουμε τη
δύναμη του θησαυρού
που λεγεται "Eλληνική Γλώσσα"
'Hellenic Quest' τιτλοφορείται ένα πρόγραμμα
ηλεκτρονικής εκμάθησης
της Ελληνικής Γλώσσας, που το CNN άρχισε να διανέμει παγκοσμίως
και προορίζεται
σε πρώτο στάδιο για αγγλόφωνους και ισπανόφωνους.
Η μέθοδος διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή
πληροφοριών στην
οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινούμενης
εικόνας. Το
πρόγραμμα παράγεται από τη γνωστή εταιρία Η/Υ 'Apple' και ο
πρόεδρός της
είναι ο Τζων Σκάλι λέει σχετικά:
«Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμάθησης της
Ελληνικής
Γλώσσας, επειδή η κοινωνία μας χρειάζεται ένα εργαλείο που θα
της επιτρέψει
να αναπτύξει τη δημιουργικότητά της, να εισαγάγει καινούριες
ιδέες και θα της
προσφέρει τόσες γνώσεις - περισσότερες απ' όσες ο άνθρωπος έχει
έως
τώρα ανακαλύψει».
Ίσως και να πρόκειται για μία εκδήλωση της τάσης για
επιστροφή του
παγκόσμιου πολιτισμού στο πνεύμα και τη γλώσσα των Ελλήνων...

Άλλη συναφής είδηση:
Οι Βρετανοί επιχειρηματίες προτρέπουν τα ανώτερα στελέχη
να μάθουν
αρχαία ελληνικά «επειδή αυτά περιέχουν μία ξεχωριστή σημασία για
τους
τομείς οργάνωσης και διαχείρισης επιχειρήσεων».
Σε αυτό το συμπέρασμα οδηγήθηκαν μετά από διαπιστώσεις
Βρετανών
ειδικών ότι:
«Η Ελληνική Γλώσσα ενισχύει τη λογική και τονώνει τις
ηγετικές
ικανότητες.
Γι' αυτό έχει μεγάλη αξία, όχι μόνο στην πληροφορική και
στην υψηλή
τεχνολογία, αλλά και στον τομέα οργάνωσης και διοίκησης».
Αυτές οι ιδιότητες της Ελληνικής ώθησαν το Πανεπιστήμιο
Ιρβάϊν της
Καλιφόρνια, να αναλάβει την αποθησαύριση του πλούτου της.
Επικεφαλής του προγράμματος τοποθετήθηκε η γλωσσολόγος
και
Ελληνίστρια Μακ Ντόναλι και δίπλα της οι καθηγητές της
ηλεκτρονικής
Μπρούνερ και Πάκαρι.
Στον Η/Υ 'Ίβυκο' αποθησαυρίστηκαν 6 εκατομμύρια λεκτικοί
τύποι της
γλώσσας μας όταν η αγγλική έχει συνολικά 490.000 λέξεις και
300.000
τεχνικούς όρους. Δηλαδή, ως γλώσσα είναι μόλις το 1/100 της
δικής μας!
Επίσης, στον 'Ίβυκο' ταξινομήθηκαν 8.000 συγγράμματα
4.000 αρχαίων
Ελλήνων και το έργο συνεχίζεται...
Επ' αυτού, ο καθηγητής Μπρούνερ λέει:
«Σε όποιον απορεί, γιατί τόσα εκατομμύρια δολάρια για
την
αποθησαύριση των λέξεων της Ελληνικής απαντούμε: Μα πρόκειται
για τη
γλώσσα των προγόνων μας! Και η επαφή μας μ' αυτούς θα βελτιώσει
τον
πολιτισμό μας».
Οι υπεύθυνοι του προγράμματος υπολογίζουν ότι οι
ελληνικοί λεκτικοί
τύποι θα φθάσουν στα 90 εκατομμύρια, έναντι των 9 εκατομμυρίων
της
λατινικής.
Το ενδιαφέρον για την Ελληνική Γλώσσα, προέκυψε από τη
διαπίστωση
των επιστημόνων πληροφορικής και υπολογιστών ότι οι Η/Υ
προχωρημένης
τεχνολογίας δέχονται ως 'νοηματική' γλώσσα μόνον την Ελληνική
και όλες τις
άλλες γλώσσες τις χαρακτήρισαν «σημειολογικές».
'Νοηματική γλώσσα', όπως είναι γνωστό, θεωρείται η
γλώσσα στην
οποία το 'σημαίνον', δηλαδή η λέξη και το 'σημαινόμενον', δηλαδή
αυτό που η
λέξη εκφράζει (πράγμα, ιδέα, κατάσταση) έχουν μεταξύ τους
πρωτογενή
σχέση.
Ενώ, 'σημειολογική' είναι η γλώσσα στην οποία ορίζεται
αυθαίρετα ότι το
'σημαινόμενον' εννοείται με το... 'σημαίνον'!
Η Ελληνική Γλώσσα, είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι
λέξεις έχουν
'πρωτογένεια' (π.χ. Γεωμετρία = γη + μετρώ), ενώ σε όλες τις
άλλες,
οι λέξεις είναι συμβατικές. Σημαίνουν κάτι, επειδή απλά, έτσι
συμφωνήθηκε
μεταξύ εκείνων που τις χρησιμοποιούν.
Υπάρχει δηλαδή, αιτιώδης σχέση μεταξύ λέξεως -
πράγματος, που είναι
κάτι ανύπαρκτο στις άλλες γλώσσες.
Τα πιο τέλεια προγράμματα 'Ίβυκος', 'Γνώσεις' και 'Νεύτων',
αναπαριστούν
τους λεκτικούς τύπους της Ελληνικής σε ολοκληρώματα και σε
τέλεια
σχήματα παραστατικής, πράγμα που αδυνατούν να κάνουν για τις
άλλες γλώσσες.
Κι αυτό επειδή η Ελληνική Γλώσσα, έχει μαθηματική δομή που
επιτρέπει
την αρμονική γεωμετρική τους απεικόνιση.
Ιδιαιτέρως χρήσιμα είναι τα ελληνικά προσφύματα
'-ΙΣΜΟΣ', '-ΛΑΝΔΗ',
'ΤΗΛΕ', 'ΜΙΚΡΟ', 'ΜΕΓΑ', 'ΣΚΟΠΟ', 'ΣΥΝ' κ.ά.
Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές θεωρούν την Ελληνική Γλώσσα
ως 'μη
οριακή', δηλαδή ότι μόνο σε αυτή δεν υπάρχουν όρια. Έτσι, γι'
αυτό είναι
αναγκαία στις νέες επιστήμες όπως η Πληροφορική, η Ηλεκτρονική,
η
Κυβερνητική κ.ά.
Αυτές οι επιστήμες μόνο στην Ελληνική Γλώσσα βρίσκουν
τις νοητικές
εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική σκέψη

αδυνατεί να προχωρήσει.
Γι' αυτούς τους λόγους οι Ισπανοί ευρωβουλευτές ζήτησαν
να
καθιερωθεί η Ελληνική Γλώσσα ως η επίσημη της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
διότι το να
μιλά κανείς για Ενωμένη Ευρώπη χωρίς την Ελληνική, είναι σαν να
μιλά σε έναν
τυφλό για χρώματα...
ΠΗΓΗ: Το κείμενο αυτό αποτελεί είδηση, που το βράδυ της 21ης
Σεπτεμβρίου
2003 έκανε τον γύρο του κόσμου με e-mail. Για πρώτη φορά
δημοσιοποιήθηκε
στο διαδίκτυο, πριν περίπου ένα χρόνο και τώρα έγινε η
αναπαραγωγή της
είδησης με νέα στοιχεία.
Δευτέρα, 22 Σεπτεμβρίου 2003
----------------------------------------------------

H ΑΠΑΝΤΗΣΗ !!!!!

Δυστυχώς, το κείμενο περί "Hellenic Quest" είναι φάρσα. Μια γρήγορη
έρευνα φανερώνει πως τέτοιο πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμαθήσεως της
Ελληνικής δεν υπάρχει ούτε στην ιστοσελίδα CNN ούτε στην Apple. Υπάρχει
διεξοδική κριτική αυτής της φάρσας στην ιστοσελίδα hungry. Σκόπιμο είναι
να ελέγχουμε κάτι σημαντικό πριν παραπληροφορούμε και άλλους.
Άλκιππος

ΚΡΙΤΙΚΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΟΜΙΛΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ/HELLENIC QUEST/κλπ
Δημήτρης Τζωρτζίδης <mailto:dpgeorges@excite.com> 30 / 9 / 2003



Α. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Το κείμενο ΟΜΙΛΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ/HELLENIC QUEST/κλπ (εφεξής καλούμενο χάριν
συντομίας «Κείμενο») κυκλοφορεί στο Διαδίκτυο με διάφορες παραλλαγές
τόσο υπό μορφή e-mail όσο και σαν ανακοίνωση σε πολλές ιστοσελίδες και
μερικά fora (συζητήσεις). Το Κείμενο φαίνεται πως έγινε ευρέως γνωστό
από το περιοδικό Δαυλός (φύλλο Οκτωβρίου 2002) σαν αναδημοσίευμα από το
περιοδικό Ασφαλιστικό Ναι.
( βλ. άρθρο στο forum Ομιλείτε Ελληνικά
<http://www.hungry.gr/getarticle.asp?id=440> )
Υπάρχουν ανυπόγραφες αναφορές στο Διαδίκτυο πως το κείμενο είναι
Αναδημοσίευση από το περιοδικό "Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ" μηνιαία κοινή έκδοση της
ΠΕΔΜΕΔΕ και ΠΕΔΜΗΕΔΕ αρ. τεύχους 12 Φεβρουαρίου '98, σελ. 36 και από το
επίσημο όργανο του Tεχνικού Eπι΅ελητηρίου της Eλλάδος «Eνη΅ερωτικό
Δελτίο», τ. 2196, 22 Aπριλίου 2002.
Ερευνα για το περιοδικό Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ απέδωσε αρνητικά αποτελέσματα, ενώ η
περιέλευση των περιεχομένων του εν λόγω τεύχους 2196 δεν συνάντησε
αναφορά στο Κείμενο ή σε πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας.
Επιπροσθέτως, έρευνα στα αρχεία του Eνη΅ερωτικού Δελτίου του Tεχνικού
Eπι΅ελητηρίου της Eλλάδος είχε το εξής αποτέλεσμα:
Αποτελέσματα αναζήτησης γιά ( "Hellenic Quest" )
Ευρέθησαν 0 αρχεία.
Παραλλαγή του Κειμένου υπάρχει και σε αγγλική μετάφραση στην ιστοσελίδα
grecoreport (http://www.grecoreport.com/alphabet_&_language.htm) με
αναφορά στον Δαυλό.
Το Κείμενο έγινε αβασάνιστα δεκτό σαν σωστό από μεγάλο αριθμό
αναγνωστών/παραληπτών όπως φανερώνει η ευρύτατη διάδοσή του.

Β. ΑΝΑΛΥΣΗ

Το Κείμενο δημοσιεύθηκε με προφανή σκοπό την εξύμνηση της ελληνικής
γλώσσας και ερείδεται στην παραδοχή πως η ελληνική γλώσσα είναι μοναδική
και υπερτερεί όλων των γλωσσών. Προφανώς συνετάγη με την μέθοδο
cut-and-paste χρησιμοποιώντας έγκυρα και μη τεμάχια, συμπεριλαμβανομένης
και πιθανής φενάκης, με αποτέλεσμα να περιέχει ανακρίβειες όπως οι
ακόλουθες.
1. Πρόγραμμα Hellenic Quest δεν αναφέρεται στις ιστοσελίδες CNN και
Αpple. Κατωτέρω μεταφέρονται τα αποτελέσματα σχετικών ερευνών.
* α. No matches for "Hellenic Quest" on CNN.com
* β. Search for "Hellenic Quest": Your search request did not
match any documents on apple.com.
Πέραν αυτού, ο αναφερόμενος «Τζον Σκάλι» (John Scully, σε παραλλαγές του
Κειμένου αναφέρεται και Στάλικ) διετέλεσε Πρόεδρος της εταιρίας Αpple
από το 1983 μέχρι την απόλυσή του το 1993. Αγνωστο αν είπε κάτι σχετικό
προ 10 και πλέον ετών, αλλά πρόγραμμα Hellenic Quest δεν υπάρχει,
τουλάχιστον όχι επί του παρόντος. Η γενική έρευνα για το όνομα Hellenic
Quest οδηγεί μόνο σε διάφορες ιστοσελίδες και fora (συζητήσεις) που
αναδημοσιεύουν το Κείμενο και στο περιοδικό Δαυλός.
2. Οσον αφορά το «Πανεπιστήμιο Ιρβάιν της Καλιφόρνια» (σωστός τίτλος
Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια, παράρτημα Ιρβάιν), Διευθύντρια του έργου
Thesaurus Linguae Graecae (Ιβυκος ήταν το όνομα του πρώτου ηλεκτρονικού
υπολογιστή και του ανάλογου προγράμματος που χρησιμοποιήθηκε -
http://www.tlg.uci.edu/) είναι από το 1998 η Καθηγήτρια Μαρία Παντελιά
και όχι η «Μακ Ντόναλι» (σωστό όνομα, Marianne McDonald). Η Κα McDonald
ήταν εκείνη που συνέλαβε την τολμηρή ιδέα αποθησαύρισης όταν έκανε
μεταπτυχιακές σπουδές στο Ιρβάιν το 1972. Σήμερα είναι Καθηγήτρια
Θεατρικών και Κλασικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια,
παράρτημα Σαν Ντιέγκο.
3. Το Κείμενο αναφέρει σχετικά με «Νοηματική γλώσσα»:
η Ελληνική γλώσσα είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν
«πρωτογένεια», ενώ σε όλες τις άλλες, οι λέξεις είναι συμβατικές
σημαίνουν κάτι απλά επειδή έτσι συμφωνήθηκε μεταξύ εκείνων που την
χρησιμοποιούν, Π.χ. στην Ελληνική, η λέξη ενθουσιασμός = εν-Θεώ,
γεωμετρία = γη +μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος = ο άναρθρων (ο
αρθρώνων λόγο).

Η ιδέα πως η ελληνική γλώσσα είναι μοναδική στο είδος της από αυτής της
απόψεως είναι ανακριβής, όπως μια πρόχειρη εξέταση της αγγλικής
φανερώνει: topless=top (άνω τμήμα) + less (μείον), unaware=un ( μη) +
aware (ενήμερος), breakwater = break (θραύω) + water
(νερό)/κυματοθραύστης, κλπ. Αν εξετάσει κανείς την αγγλική γλώσσα σε
βάθος παρατηρεί πως μεταξύ άλλων μορφολογικών διεργασιών η αγγλική
χρησιμοποιεί πέντε μορφές δημιουργίας παραγώγων από πρωτογενείς λέξεις:
Δύο ουσιαστικά όπου το πρώτο χαρακτηρίζει το δεύτερο (seafood),
ουσιαστικό+ουσιαστικό που ενεργεί (goalkeeper), ρήμα+ουσιαστικό
(spoilsport), επίθετο+ουσιαστικό (blackberry) και ουσιαστικό+απαρέμφατο
(soul-searching). Αποτέλεσμα της ευελιξίας και προσαρμοστικότητας της
αγγλικής (η οποία σε αντίθεση με την ελληνική είναι αναλυτικής και όχι
κλιτικής φύσεως από γλωσσολογικής απόψεως) είναι το γεγονός πως η
αγγλική χρησιμοποιείται από το 15% του πληθυσμού της Γης και έχει το
μεγαλύτερο λεξιλόγιο μεταξύ όλων των γλωσσών του κόσμου. Η επιρροή της
βρετανικής αυτοκρατορίας σαφώς βοήθησε την εξάπλωση της αγγλικής
γλώσσας, αλλά δεν θα ήταν αρκετή να επιτύχη τέτοιο ποσοστό, αν η
στοιχειώδης εκμάθηση της γλώσσας δεν ήταν τόσο εύκολη. Απόδειξη αποτελεί
η περίπτωση της γαλλικής που επεκράτησε μέχρι τον Β?Παγκόσμιο Πόλεμο
οπότε και υπεχώρησε προ της αγγλικής.
Η ελληνική (αρχαία+μεσαιωνική+νέα) έχει τεράστιο αριθμό λεκτικών μορφών,
πράγμα που οφείλεται στις λεκτικές παραλλαγές που δημιουργούν οι
κλίσεις, πτώσεις, γένη, διαθέσεις, αριθμοί, πρόσωπα, εγκλίσεις και
φωνές, γλωσσικά στοιχεία που έχει κατά το πλείστον αποβάλει ανά τους
αιώνες η αγγλική και σε κάποιο βαθμό η νεοελληνική. Το ότι η αγγλική
διαθέτει σήμερα το μεγαλύτερο λεξιλόγιο (σε αριθμό λημμάτων, δηλαδή
κυρίων τύπων λέξεων) μπορεί εύκολα να εξακριβωθεί στην έγκυρη
Encyclopaedia Britannica. Σημειωτέον πως η αδυναμία της ελληνικής
γλώσσας να εκφράσει ικανοποιητικά στην καθομιλουμένη λέξεις όπως topless
και άλλους σύγχρονους όρους (π. χ. security έναντι safety) εξηγεί
μερικώς την ατυχή πρόοδο του ιδιώματος Greeklish που κάνει θραύση μεταξύ
Ελλήνων χρηστών Η/Υ.
4. Σχετικά με τις λέξεις που αναφέρονται στο Κείμενο σαν παραδείγματα, η
λέξη «ενθουσιασμός» προέρχεται από τον όρο «ενθουσία» και σημαίνει
μάλλον «κατάληψη από θεό» παρά «εν-Θεώ». Η λέξη «προφητεία» είναι
παράγωγος των προ+φημί (λέγω) και όχι = προ + φάω. Η μορφή «φάω» είναι
ρίζα του «φαίω» που σημαίνει «φωτίζω» και ανεφέρετο ιδιαίτερα στο φως
των ουρανίων σωμάτων. Οσον αφορά τη λέξη «άνθρωπος» η ετυμολογία
της-σύμφωνα με έγκυρους γλωσσολόγους όπως οι Chantraine, Frisk και
άλλοι--είναι ασαφής και η λέξη αναφέρεται σαν πρότυπη (μη παράγωγη) στα
στερεότυπα λέξικά.
Η προτεινόμενη στο Κείμενο εξήγηση, «άνθρωπος = ο άναρθρων (ο αρθρώνων
λόγο)» είναι ιδιαίτερα εύτρωτη, δεδομένου πως την αρχαία εποχή ο όρος
εθεωρείτο προσβλητικός σε σύγκριση με τον Ινδοευρωπαϊκό όρο «ανήρ» και
αναφερόταν συνήθως σε δούλους (π. χ., ώ άνθρωπε = έ δούλε!). Ισως η λέξη
είναι προελληνική και πρώτα χρησιμοποιήθηκε από Μυκηναίους για να
χαρακτηρίζει αυτόχθονες Προέλληνες που υποδούλωσαν οι Μυκηναίοι. Σχετικά
αναφέρεται η ύπαρξη της συλλαβογραφικής λέξης atoroqo σε πινακίδες της
μυκηναϊκής γραμμικής γραφής Β και το ότι το τοπωνύμιο «Μυκήναι» είναι
προελληνικής προέλευσης.
5. Ο ισχυρισμός πως «οι νέες επιστήμες όπως η Πληροφορική, η
Ηλεκτρονική, η Κυβερνητική και άλλες μόνο στην Ελληνική γλώσσα βρίσκουν
τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική
σκέψη αδυνατεί να προχωρήσει» είναι ανακριβής, όπως οι όροι log-on,
password, byte, web, home page, spam, e-mail, control, feedback, κλπ,
φανερώνουν. Οι σύγχρονες επιστήμες, όπως και η νεοελληνική γλώσσα,
οφείλουν πολλά και στη λατινική γλώσσα, η οποία επηρέασε το ελληνικό
λεξιλόγιο την ρωμαική και βυζαντινή εποχή.

Γ. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

Το Κείμενο φαίνεται ελκυστικό στον μέσο Ελληνα, αλλά εκτός του ότι είναι
ανακριβές είναι και επικίνδυνο γιατί ενθαρρύνει τον εθνοκεντρισμό που
συχνά θέτει παρωπίδες που περιορίζουν τη σκέψη και τη μάθηση. Η ανάλυση
του Κειμένου τονίζει την ανάγκη να εξακριβώνει κανείς την εγκυρότητα
ενός μη βιβλιογραφικά στηριζομένου πονήματος πριν το δεχθεί σαν αληθινό
και ακριβές.
Η ταυτότητα-και από ποιητικής απόψεως η ομορφιά--κάθε γλώσσας ορίζεται
από την ιδιάζουσα διάρθρωσή της που βασίζεται στη γραμματική και το
συντακτικό, και όχι στο λεξιλόγιο που αναπόφευκτα επηρεάζεται από
διεθνείς επαφές και συχνά αφομοιώνει και πολιτογραφεί ξένες λέξεις.
Πέραν αυτού, από απόψεως ταυτότητας η ελληνική γλώσσα έχει και το
πλεονέκτημα να χαρακτηρίζεται από ιδιάζον αλφάβητο. Ο ελληνικός
πολιτισμός και η ελληνική γλώσσα, γλώσσα που (όπως όλες οι γλώσσες) από
την κλασική (λέξη λατινική) εποχή είναι γεμάτη δάνεια από άλλες
γλώσσες-ακόμη και οι λέξεις Αθηνά, Αθήναι είναι προελληνικές--έχουν
προσφέρει ανεκτίμητες υπηρεσίες στη πρόοδο της ανθρωπότητας και δεν
χρειάζονται ερασιτέχνες πρεσβευτές, είτε καλόβουλους είτε φαρσέρ. Οι
Νεοέλληνες θα μπορούσαν να τιμήσουν εμπράκτως και όχι απλώς με λόγια τις
ελληνικές αξίες ονομάζοντας, π. χ., το νέο αεροδρόμιο της Αθήνας ΙΚΑΡΟΣ
και την αίθουσα διακεκριμένης θέσης/άνεσης ΟΛΥΜΠΟΣ ή ΑΜΒΡΟΣΙΑ, αντί των
πολιτικών ονομάτων που δόθηκαν.
DimiP - Πεμ 03 Μάρ 2005, 11:28:08
Θέμα δημοσίευσης:
nikapos έγραψε:
Eλληνική Γλώσσα


Διαβάστε αυτό το κείμενο......αν και μεγάλο αξίζει το
κόπο, ειλικρινά και στείλτε
το όπου μπορείτε .....πρέπει όλοι κάποτε να καταλάβουμε τη
.
.
.
.
.
.στοιχεία.
Δευτέρα, 22 Σεπτεμβρίου 2003
----------------------------------------------------

H ΑΠΑΝΤΗΣΗ !!!!!

Δυστυχώς, το κείμενο περί "Hellenic Quest" είναι φάρσα. Μια γρήγορη
έρευνα φανερώνει πως τέτοιο πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμαθήσεως της
Ελληνικής δεν υπάρχει ούτε στην ιστοσελίδα CNN ούτε στην Apple. Υπάρχει
διεξοδική κριτική αυτής της φάρσας στην ιστοσελίδα hungry. Σκόπιμο είναι
να ελέγχουμε κάτι σημαντικό πριν παραπληροφορούμε και άλλους.
Άλκιππος

ΚΡΙΤΙΚΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΟΜΙΛΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ/HELLENIC QUEST/κλπ
Δημήτρης Τζωρτζίδης <mailto:dpgeorges@excite.com> 30 / 9 / 2003



Α. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Το κείμενο ΟΜΙΛΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ/HELLENIC QUEST/κλπ (εφεξής καλούμενο χάριν
συντομίας «Κείμενο») κυκλοφορεί στο Διαδίκτυο με διάφορες παραλλαγές
τόσο υπό μορφή e-mail όσο και σαν ανακοίνωση σε πολλές ιστοσελίδες και
μερικά fora (συζητήσεις). Το Κείμενο φαίνεται πως έγινε ευρέως γνωστό
από το περιοδικό Δαυλός (φύλλο Οκτωβρίου 2002) σαν αναδημοσίευμα από το
περιοδικό Ασφαλιστικό Ναι.
( βλ. άρθρο στο forum Ομιλείτε Ελληνικά
<http://www.hungry.gr/getarticle.asp?id=440> )
Υπάρχουν ανυπόγραφες αναφορές στο Διαδίκτυο πως το κείμενο είναι
Αναδημοσίευση από το περιοδικό "Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ" μηνιαία κοινή έκδοση της
ΠΕΔΜΕΔΕ και ΠΕΔΜΗΕΔΕ αρ. τεύχους 12 Φεβρουαρίου '98, σελ. 36 και από το
επίσημο όργανο του Tεχνικού Eπι΅ελητηρίου της Eλλάδος «Eνη΅ερωτικό
Δελτίο», τ. 2196, 22 Aπριλίου 2002.
Ερευνα για το περιοδικό Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ απέδωσε αρνητικά αποτελέσματα, ενώ η
περιέλευση των περιεχομένων του εν λόγω τεύχους 2196 δεν συνάντησε
αναφορά στο Κείμενο ή σε πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας.
Επιπροσθέτως, έρευνα στα αρχεία του Eνη΅ερωτικού Δελτίου του Tεχνικού
Eπι΅ελητηρίου της Eλλάδος είχε το εξής αποτέλεσμα:
Αποτελέσματα αναζήτησης γιά ( "Hellenic Quest" )
Ευρέθησαν 0 αρχεία.
Παραλλαγή του Κειμένου υπάρχει και σε αγγλική μετάφραση στην ιστοσελίδα
grecoreport (http://www.grecoreport.com/alphabet_&_language.htm) με
αναφορά στον Δαυλό.
Το Κείμενο έγινε αβασάνιστα δεκτό σαν σωστό από μεγάλο αριθμό
αναγνωστών/παραληπτών όπως φανερώνει η ευρύτατη διάδοσή του.

Β. ΑΝΑΛΥΣΗ

Το Κείμενο δημοσιεύθηκε με προφανή σκοπό την εξύμνηση της ελληνικής
γλώσσας και ερείδεται στην παραδοχή πως η ελληνική γλώσσα είναι μοναδική
και υπερτερεί όλων των γλωσσών. Προφανώς συνετάγη με την μέθοδο
cut-and-paste χρησιμοποιώντας έγκυρα και μη τεμάχια, συμπεριλαμβανομένης
και πιθανής φενάκης, με αποτέλεσμα να περιέχει ανακρίβειες όπως οι
ακόλουθες.
1. Πρόγραμμα Hellenic Quest δεν αναφέρεται στις ιστοσελίδες CNN και
Αpple. Κατωτέρω μεταφέρονται τα αποτελέσματα σχετικών ερευνών.
* α. No matches for "Hellenic Quest" on CNN.com
* β. Search for "Hellenic Quest": Your search request did not
match any documents on apple.com.
Πέραν αυτού, ο αναφερόμενος «Τζον Σκάλι» (John Scully, σε παραλλαγές του
Κειμένου αναφέρεται και Στάλικ) διετέλεσε Πρόεδρος της εταιρίας Αpple
από το 1983 μέχρι την απόλυσή του το 1993. Αγνωστο αν είπε κάτι σχετικό
προ 10 και πλέον ετών, αλλά πρόγραμμα Hellenic Quest δεν υπάρχει,
τουλάχιστον όχι επί του παρόντος. Η γενική έρευνα για το όνομα Hellenic
Quest οδηγεί μόνο σε διάφορες ιστοσελίδες και fora (συζητήσεις) που
αναδημοσιεύουν το Κείμενο και στο περιοδικό Δαυλός.
2. Οσον αφορά το «Πανεπιστήμιο Ιρβάιν της Καλιφόρνια» (σωστός τίτλος
Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια, παράρτημα Ιρβάιν), Διευθύντρια του έργου
Thesaurus Linguae Graecae (Ιβυκος ήταν το όνομα του πρώτου ηλεκτρονικού
υπολογιστή και του ανάλογου προγράμματος που χρησιμοποιήθηκε -
http://www.tlg.uci.edu/) είναι από το 1998 η Καθηγήτρια Μαρία Παντελιά
και όχι η «Μακ Ντόναλι» (σωστό όνομα, Marianne McDonald). Η Κα McDonald
ήταν εκείνη που συνέλαβε την τολμηρή ιδέα αποθησαύρισης όταν έκανε
μεταπτυχιακές σπουδές στο Ιρβάιν το 1972. Σήμερα είναι Καθηγήτρια
Θεατρικών και Κλασικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια,
παράρτημα Σαν Ντιέγκο.
3. Το Κείμενο αναφέρει σχετικά με «Νοηματική γλώσσα»:
η Ελληνική γλώσσα είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν
«πρωτογένεια», ενώ σε όλες τις άλλες, οι λέξεις είναι συμβατικές
σημαίνουν κάτι απλά επειδή έτσι συμφωνήθηκε μεταξύ εκείνων που την
χρησιμοποιούν, Π.χ. στην Ελληνική, η λέξη ενθουσιασμός = εν-Θεώ,
γεωμετρία = γη +μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος = ο άναρθρων (ο
αρθρώνων λόγο).

Η ιδέα πως η ελληνική γλώσσα είναι μοναδική στο είδος της από αυτής της
απόψεως είναι ανακριβής, όπως μια πρόχειρη εξέταση της αγγλικής
φανερώνει: topless=top (άνω τμήμα) + less (μείον), unaware=un ( μη) +
aware (ενήμερος), breakwater = break (θραύω) + water
(νερό)/κυματοθραύστης, κλπ. Αν εξετάσει κανείς την αγγλική γλώσσα σε
βάθος παρατηρεί πως μεταξύ άλλων μορφολογικών διεργασιών η αγγλική
χρησιμοποιεί πέντε μορφές δημιουργίας παραγώγων από πρωτογενείς λέξεις:
Δύο ουσιαστικά όπου το πρώτο χαρακτηρίζει το δεύτερο (seafood),
ουσιαστικό+ουσιαστικό που ενεργεί (goalkeeper), ρήμα+ουσιαστικό
(spoilsport), επίθετο+ουσιαστικό (blackberry) και ουσιαστικό+απαρέμφατο
(soul-searching). Αποτέλεσμα της ευελιξίας και προσαρμοστικότητας της
αγγλικής (η οποία σε αντίθεση με την ελληνική είναι αναλυτικής και όχι
κλιτικής φύσεως από γλωσσολογικής απόψεως) είναι το γεγονός πως η
αγγλική χρησιμοποιείται από το 15% του πληθυσμού της Γης και έχει το
μεγαλύτερο λεξιλόγιο μεταξύ όλων των γλωσσών του κόσμου. Η επιρροή της
βρετανικής αυτοκρατορίας σαφώς βοήθησε την εξάπλωση της αγγλικής
γλώσσας, αλλά δεν θα ήταν αρκετή να επιτύχη τέτοιο ποσοστό, αν η
στοιχειώδης εκμάθηση της γλώσσας δεν ήταν τόσο εύκολη. Απόδειξη αποτελεί
η περίπτωση της γαλλικής που επεκράτησε μέχρι τον Β?Παγκόσμιο Πόλεμο
οπότε και υπεχώρησε προ της αγγλικής.
Η ελληνική (αρχαία+μεσαιωνική+νέα) έχει τεράστιο αριθμό λεκτικών μορφών,
πράγμα που οφείλεται στις λεκτικές παραλλαγές που δημιουργούν οι
κλίσεις, πτώσεις, γένη, διαθέσεις, αριθμοί, πρόσωπα, εγκλίσεις και
φωνές, γλωσσικά στοιχεία που έχει κατά το πλείστον αποβάλει ανά τους
αιώνες η αγγλική και σε κάποιο βαθμό η νεοελληνική. Το ότι η αγγλική
διαθέτει σήμερα το μεγαλύτερο λεξιλόγιο (σε αριθμό λημμάτων, δηλαδή
κυρίων τύπων λέξεων) μπορεί εύκολα να εξακριβωθεί στην έγκυρη
Encyclopaedia Britannica. Σημειωτέον πως η αδυναμία της ελληνικής
γλώσσας να εκφράσει ικανοποιητικά στην καθομιλουμένη λέξεις όπως topless
και άλλους σύγχρονους όρους (π. χ. security έναντι safety) εξηγεί
μερικώς την ατυχή πρόοδο του ιδιώματος Greeklish που κάνει θραύση μεταξύ
Ελλήνων χρηστών Η/Υ.
4. Σχετικά με τις λέξεις που αναφέρονται στο Κείμενο σαν παραδείγματα, η
λέξη «ενθουσιασμός» προέρχεται από τον όρο «ενθουσία» και σημαίνει
μάλλον «κατάληψη από θεό» παρά «εν-Θεώ». Η λέξη «προφητεία» είναι
παράγωγος των προ+φημί (λέγω) και όχι = προ + φάω. Η μορφή «φάω» είναι
ρίζα του «φαίω» που σημαίνει «φωτίζω» και ανεφέρετο ιδιαίτερα στο φως
των ουρανίων σωμάτων. Οσον αφορά τη λέξη «άνθρωπος» η ετυμολογία
της-σύμφωνα με έγκυρους γλωσσολόγους όπως οι Chantraine, Frisk και
άλλοι--είναι ασαφής και η λέξη αναφέρεται σαν πρότυπη (μη παράγωγη) στα
στερεότυπα λέξικά.
Η προτεινόμενη στο Κείμενο εξήγηση, «άνθρωπος = ο άναρθρων (ο αρθρώνων
λόγο)» είναι ιδιαίτερα εύτρωτη, δεδομένου πως την αρχαία εποχή ο όρος
εθεωρείτο προσβλητικός σε σύγκριση με τον Ινδοευρωπαϊκό όρο «ανήρ» και
αναφερόταν συνήθως σε δούλους (π. χ., ώ άνθρωπε = έ δούλε!). Ισως η λέξη
είναι προελληνική και πρώτα χρησιμοποιήθηκε από Μυκηναίους για να
χαρακτηρίζει αυτόχθονες Προέλληνες που υποδούλωσαν οι Μυκηναίοι. Σχετικά
αναφέρεται η ύπαρξη της συλλαβογραφικής λέξης atoroqo σε πινακίδες της
μυκηναϊκής γραμμικής γραφής Β και το ότι το τοπωνύμιο «Μυκήναι» είναι
προελληνικής προέλευσης.
5. Ο ισχυρισμός πως «οι νέες επιστήμες όπως η Πληροφορική, η
Ηλεκτρονική, η Κυβερνητική και άλλες μόνο στην Ελληνική γλώσσα βρίσκουν
τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική
σκέψη αδυνατεί να προχωρήσει» είναι ανακριβής, όπως οι όροι log-on,
password, byte, web, home page, spam, e-mail, control, feedback, κλπ,
φανερώνουν. Οι σύγχρονες επιστήμες, όπως και η νεοελληνική γλώσσα,
οφείλουν πολλά και στη λατινική γλώσσα, η οποία επηρέασε το ελληνικό
λεξιλόγιο την ρωμαική και βυζαντινή εποχή.


Γ. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

Το Κείμενο φαίνεται ελκυστικό στον μέσο Ελληνα, αλλά εκτός του ότι είναι
ανακριβές είναι και επικίνδυνο γιατί ενθαρρύνει τον εθνοκεντρισμό που
συχνά θέτει παρωπίδες που περιορίζουν τη σκέψη και τη μάθηση
. Η ανάλυση
του Κειμένου τονίζει την ανάγκη να εξακριβώνει κανείς την εγκυρότητα
ενός μη βιβλιογραφικά στηριζομένου πονήματος πριν το δεχθεί σαν αληθινό
και ακριβές.
Η ταυτότητα-και από ποιητικής απόψεως η ομορφιά--κάθε γλώσσας ορίζεται
από την ιδιάζουσα διάρθρωσή της που βασίζεται στη γραμματική και το
συντακτικό, και όχι στο λεξιλόγιο που αναπόφευκτα επηρεάζεται από
διεθνείς επαφές και συχνά αφομοιώνει και πολιτογραφεί ξένες λέξεις.
Πέραν αυτού, από απόψεως ταυτότητας η ελληνική γλώσσα έχει και το
πλεονέκτημα να χαρακτηρίζεται από ιδιάζον αλφάβητο. Ο ελληνικός
πολιτισμός και η ελληνική γλώσσα, γλώσσα που (όπως όλες οι γλώσσες) από
την κλασική (λέξη λατινική) εποχή είναι γεμάτη δάνεια από άλλες
γλώσσες
-ακόμη και οι λέξεις Αθηνά, Αθήναι είναι προελληνικές--έχουν
προσφέρει ανεκτίμητες υπηρεσίες στη πρόοδο της ανθρωπότητας και δεν
χρειάζονται ερασιτέχνες πρεσβευτές, είτε καλόβουλους είτε φαρσέρ. Οι
Νεοέλληνες θα μπορούσαν να τιμήσουν εμπράκτως και όχι απλώς με λόγια τις
ελληνικές αξίες ονομάζοντας, π. χ., το νέο αεροδρόμιο της Αθήνας ΙΚΑΡΟΣ
και την αίθουσα διακεκριμένης θέσης/άνεσης ΟΛΥΜΠΟΣ ή ΑΜΒΡΟΣΙΑ, αντί των
πολιτικών ονομάτων που δόθηκαν.


κριμα!
μονοι μας βγαζουμε τα ματια μας και μετα φωναζουμε
τα σχολια δικα σας!
nikapos - Παρ 04 Μάρ 2005, 09:06:29
Θέμα δημοσίευσης:
προς αποφυγή παρεξήγησης, ΄το πρώτο κείμενο το έλαβα με email, και το δεύτερο το βρήκα στο διαδίκτυο, όταν έκανα αναζήτηση για να επιβεβαιώσω την ευστάθεια του μειλ που έλαβα. συγκεκριμένα ήταν μέσα στα αποτελέσματα του google όταν αναζήτησα το hellenic quest.

σίγουρα δεν το υιοθετώ στο σύνολό του, αλλά από την άλλη βρίσκω επικίνδυνα εφησυχαστικές τις δοξασίες "οι έλληνες είμαστε οι καλύτεροι, οι πιο έξυπνοι, με την καλύτερη γλώσσα κλπ."
TZAG - Δευ 07 Μάρ 2005, 08:07:52
Θέμα δημοσίευσης:
Ερώτηση: Πείτε μου στα ελληνικά την λέξη Boomerang.
Και θα σας αποδείξω στο ελάχιστον ότι είναι λάθος αυτή η άποψη: "Σημειωτέον πως η αδυναμία της ελληνικής
γλώσσας να εκφράσει ικανοποιητικά στην καθομιλουμένη λέξεις όπως topless
και άλλους σύγχρονους όρους (π. χ. security έναντι safety) εξηγεί
μερικώς την ατυχή πρόοδο του ιδιώματος Greeklish που κάνει θραύση μεταξύ
Ελλήνων χρηστών Η/Υ." Για να δείτε πόσο άσχετοι είμαστε στην πλειοψηφία, πόσα και πόσο ορθά μας δίδαξαν, και κατά πόσον πραγματικά θέλουμε να μάθουμε οι ίδιοι για την γλώσσα μας...
LuNa - Δευ 07 Μάρ 2005, 10:42:13
Θέμα δημοσίευσης:
TZAG έγραψε:
Ερώτηση: Πείτε μου στα ελληνικά την λέξη Boomerang.



Είναι σαν να ζητάμε να μας πουν με μία αγγλική λέξη το "πεντοζάλι" η... "πεντόβολα" ή "ζωντόβολα" ή "φέτα" (το τυρί και όχι το "κομμάτι") ή δεν ξέρω και γω τι άλλο....
η λέξη boomerang δεν έχει ακριβή ελληνική απόδοση δεδομένου ότι δεν είναι ελληνικό "προϊόν"
Πάντως θα μπορούσε να μεταφραστεί πιθανά ως αυτοεπισρεφόμενος ημιδίσκος

Ανάλογα με την κουλτούρα και τις ανάγκες του κάθε πολιτισμού, υπάρχουν και οι αντίστοιχες αποδόσεις εννοιών με λέξεις (λέω εγώ τώρα)


ΥΓ topless = γυμνόστηθο/η/ος, security = φύλακας
(αυτά περί σύγχρονής ελληνικής καθομιλουμένης)
Touristas - Δευ 07 Μάρ 2005, 11:17:43
Θέμα δημοσίευσης:
Για όποιον ενδιαφέρεται ας ρίξει μια ματιά κι εδώ
http://abnet.agrino.org/htmls/H/H001.html
crusader - Δευ 07 Μάρ 2005, 11:40:00
Θέμα δημοσίευσης:
Πολύ καλό site Αργύρη!
Έχει πολλά ενδιαφέροντα θέματα σχετικά με τη γλώσσα μας.
Touristas - Δευ 07 Μάρ 2005, 11:47:05
Θέμα δημοσίευσης:
Ναι όντως.
Αχ και να ξέραμε πόσο πλούσια είναι η γλώσσα μας , αλλά δυστυχώς δεν δίνουμε και μεγάλη σημασία . Rolling eyes
Καταργήθηκαν τα αρχαία από τα σχολεία στην αρχή , μετά καταργήσαμε τους τόνους και σε λίγο θα αρχίσουμε να καταργούμε η μάλλον να ξεχνάμε λέξεις . Confused
nickzotos - Δευ 07 Μάρ 2005, 11:52:30
Θέμα δημοσίευσης:
εδω σιγα σιγα κοβουνε τα διπλα γραμματα οπως η λεξη κοκκαλο->κοκαλο...... Embarassed Sad
Touristas - Δευ 07 Μάρ 2005, 11:58:43
Θέμα δημοσίευσης:
Ένα απόσπασμα.....

Εκατόν πενήντα και πλέον, χιλιάδες ελληνικές λέξεις, περιέχει η αγγλική γλώσσα και η διεθνής επιστημονική ορολογία. Η μια στις τέσσερις αγγλικές λέξεις είναι ελληνική. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξε η μοναδική εργασία του συγγραφέα από τη Θεσσαλονίκη κ. Αριστείδη Κωνσταντινίδη, που κράτησε 28 χρόνια και ανακοινώθηκε πριν λίγες μέρες, στο κατάμεστο αμφιθέατρο του πανεπιστημίου Αθηνών, αφήνοντας άναυδους επιστήμονες και ακροατήριο. Το λεξικογραφικό ενδιαφέρον, είναι τέτοιο, που αποδεικνύει ότι η ελληνική γλώσσα, είναι η γλώσσα των επιστημών και της λόγιας έκφρασης, στην αγγλική γλώσσα. Μέχρι το 1991 όπως τόνισε ο κ. Κωνσταντινίδης υπήρχαν δύο μόνο εργασίες για την επίδραση της ελληνικής γλώσσας στο ευρωπαϊκό λεξιλόγιο. Η μια για την γαλλική γλώσσα με 1250 ελληνικές ρίζες, και η άλλη για τη γερμανική με 1450 λέξεις, πράγμα φτωχό για τον πλούτο της ελληνικής. Σήμερα, η αγγλική γλώσσα έχει λέξεις από τον Oμηρο, τον Ησίοδο, τον Πλάτωνα, τον Αριστοτέλη, τον Ηρόδοτο, τον Ιπποκράτη, το Θουκυδίδη, το Γαληνό......

για περισσότερα στη σελίδα αυτή http://abnet.agrino.org/htmls/E/E005.html
Touristas - Δευ 07 Μάρ 2005, 12:17:19
Θέμα δημοσίευσης:
Η γλέσσα των νέων απόσπασμα.......

Το νεανικό λεξιλόγιο περιλαμβάνει τόσο εκφράσεις χωρίς αντίστοιχο στην κοινή γλώσσα (π.χ. για τα ιδιαίτερα ενδιαφέροντα μιας νεανικής κουλτούρας) όσο και εκφράσεις που δηλώνουν μια ιδιαίτερη στάση (οικειότητα, αξιολόγηση, ειρωνεία) απέναντι σε ένα γνωστό αντικείμενο αναφοράς (π.χ. ο χαρακτηρισμός η ώρα του παιδιού για το μάθημα των αγγλικών). Ιδιαίτερα παραγωγικά σημασιολογικά πεδία είναι οι κοινωνικές κατηγορίες (π.χ. φλώρος, τύπισσα), οι βιωματικές και κοινωνικές εμπειρίες (π.χ. ξεσαλώνω 'διασκεδάζω'), οι ψυχολογικές καταστάσεις (π.χ. τα πήρα στο κρανίο 'εκνευρίστηκα'), οι αξιολογικές (π.χ. αστέρι, σούπερ, τζάμι, χάσιμο 'πολύ καλό') και επιτατικές εκφράσεις (ψιλο-, χοντρο-, καρα-, με τρέλα). Ειδικά για την έκφραση αξιολόγησης και επίτασης έχουν διαπιστωθεί ιδιαίτερα συντακτικά σχήματα,στα ελληνικά π.χ. "και γα** + Ονοματική Φράση" (και γα** τις φάσεις 'πολύ καλή φάση'). Η νεανική επικοινωνία χρησιμοποιεί πολυάριθμες στερεότυπες εκφράσεις για την οργάνωση του διαλόγου, όπως χαιρετισμούς (έλα ρε, τσα γεια), προσφωνήσεις (ρε μεγάλε), φιλικές υβριστικές προσφωνήσεις (ρε μαλ**α), εκφράσεις συμφωνίας (Μέσα είσαι!), άρνησης (Ούτε με σφαίρες!), επιδοκιμασίας (Φοβερό! 'Εγραψε!), έναρξης μιας αφήγησης (π.χ. 'Ακου φάση!).
Rolling eyes Rolling eyes Laughing
http://abnet.agrino.org/htmls/M/M002.htm
ultra-one - Δευ 07 Μάρ 2005, 12:21:04
Θέμα δημοσίευσης:
Touristas έγραψε:
Για όποιον ενδιαφέρεται ας ρίξει μια ματιά κι εδώ
http://abnet.agrino.org/htmls/H/H001.html


Πολύ ενδιαφέρον το λινκ.
Υπάρχει υλικό για πολλεεεεες μέρες διαβάσματος....... Twisted evil
Touristas - Δευ 07 Μάρ 2005, 12:25:03
Θέμα δημοσίευσης:
ultra-one έγραψε:
Touristas έγραψε:
Για όποιον ενδιαφέρεται ας ρίξει μια ματιά κι εδώ
http://abnet.agrino.org/htmls/H/H001.html


Πολύ ενδιαφέρον το λινκ.
Υπάρχει υλικό για πολλεεεεες μέρες διαβάσματος....... Twisted evil

Να τα βλέπεται …..ΛΙΝΚ τι θα πει αυτό τώρα για πέστε μου Twisted evil
crusader - Δευ 07 Μάρ 2005, 12:56:03
Θέμα δημοσίευσης:
Touristas έγραψε:
ultra-one έγραψε:
Touristas έγραψε:
Για όποιον ενδιαφέρεται ας ρίξει μια ματιά κι εδώ
http://abnet.agrino.org/htmls/H/H001.html


Πολύ ενδιαφέρον το λινκ.
Υπάρχει υλικό για πολλεεεεες μέρες διαβάσματος....... Twisted evil

Να τα βλέπεται …..ΛΙΝΚ τι θα πει αυτό τώρα για πέστε μου Twisted evil

Σωστά Exclamation
από εδώ και πέρα Χάρη θα λες ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ Smile
Touristas - Δευ 07 Μάρ 2005, 13:02:03
Θέμα δημοσίευσης:
crusader έγραψε:
Touristas έγραψε:
ultra-one έγραψε:
Touristas έγραψε:
Για όποιον ενδιαφέρεται ας ρίξει μια ματιά κι εδώ
http://abnet.agrino.org/htmls/H/H001.html


Πολύ ενδιαφέρον το λινκ.
Υπάρχει υλικό για πολλεεεεες μέρες διαβάσματος....... Twisted evil

Να τα βλέπεται …..ΛΙΝΚ τι θα πει αυτό τώρα για πέστε μου Twisted evil

Σωστά Exclamation
από εδώ και πέρα Χάρη θα λες ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ Smile

Νομίζω ότι πρέπει να κάνουμε όλοι μαζί μια αρχή και να μιλάμε και να γράφουμε ΕΛΛΗΝΙΚΑ Smile
vinman - Δευ 07 Μάρ 2005, 14:56:02
Θέμα δημοσίευσης:
nickzotos έγραψε:
εδω σιγα σιγα κοβουνε τα διπλα γραμματα οπως η λεξη κοκκαλο->κοκαλο...... Embarassed Sad


....και απλοποιουν τελειως καποιες λεξεις και ονοματα....
Χρηστος = Χριστος
Μανωλης = Μανολης
Αυγο = αβγο
Ταξειδι = ταξιδι
Εταιρεια = εταιρια
...........................................
.............................................
...................................................και παρα πολλα ακομα.........
Embarassed Embarassed Embarassed χαλι μαυρο και καταντια????
LuNa - Δευ 07 Μάρ 2005, 15:13:32
Θέμα δημοσίευσης:
vinman έγραψε:
nickzotos έγραψε:
εδω σιγα σιγα κοβουνε τα διπλα γραμματα οπως η λεξη κοκκαλο->κοκαλο...... Embarassed Sad


....και απλοποιουν τελειως καποιες λεξεις και ονοματα....
Χρηστος = Χριστος
Μανωλης = Μανολης
Αυγο = αβγο
Ταξειδι = ταξιδι
Εταιρεια = εταιρια
...........................................
.............................................
...................................................και παρα πολλα ακομα.........
Embarassed Embarassed Embarassed χαλι μαυρο και καταντια????




Κάποτε (παλιά παλιά πολύ παλιά) το πως γραφόταν από άποψη ορθογραφίας μια λέξη είχε και άμεση συνάρτηση με το πως διαβαζόταν και γενικώς ακουγόταν ηχητικά!
Τα δυο Κ σε μια λέξη, δεν είχαν τον ίδιο ήχο με το ένα Κ ή τα δυο Σ με το ένα κλπ κλπ
Από τη στιγμή που έχουμε απλοποιήσει την προφορά των λέξεων, είναι προφανές ότι σύντομα θα απλοποιηθεί και η ορθογραφία τους.


Και εις άλλα με υγεία......
ROM206 - Δευ 07 Μάρ 2005, 21:29:37
Θέμα δημοσίευσης:
ΟΠΟΙΟΣ ΕΧΕΙ ΟΡΕΞΗ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΙ ΤΑ ΔΥΟ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ ΑΡΓΥΡΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ
1. Η ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΣΙΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΗΣ
2. ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΘΑ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΠΟΣΟ ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ.

ΚΑΙ ΤΑ ΔΥΟ ΕΧΟΥΝ ΠΟΛΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ ΑΛΛΑ ΟΜΟΛΟΓΩ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΠΩΣ ΚΟΥΡΑΣΤΗΚΑ ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΤΩΝ ΠΟΛΛΩΝ ΑΡΙΘΜΩΝ ΚΑΙ ΠΡΑΞΕΩΝ

Υ.Γ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΒΓΑΛΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΟ ΒΙΒΛΙΟ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΩ ΤΟΝ ΤΙΤΛΟ.
TZAG - Δευ 07 Μάρ 2005, 22:05:50
Θέμα δημοσίευσης:
LuNa έγραψε:
TZAG έγραψε:
Ερώτηση: Πείτε μου στα ελληνικά την λέξη Boomerang.



Είναι σαν να ζητάμε να μας πουν με μία αγγλική λέξη το "πεντοζάλι" η... "πεντόβολα" ή "ζωντόβολα" ή "φέτα" (το τυρί και όχι το "κομμάτι") ή δεν ξέρω και γω τι άλλο....
η λέξη boomerang δεν έχει ακριβή ελληνική απόδοση δεδομένου ότι δεν είναι ελληνικό "προϊόν"
Πάντως θα μπορούσε να μεταφραστεί πιθανά ως αυτοεπισρεφόμενος ημιδίσκος

Ανάλογα με την κουλτούρα και τις ανάγκες του κάθε πολιτισμού, υπάρχουν και οι αντίστοιχες αποδόσεις εννοιών με λέξεις (λέω εγώ τώρα)


ΥΓ topless = γυμνόστηθο/η/ος, security = φύλακας
(αυτά περί σύγχρονής ελληνικής καθομιλουμένης)


Τι λες; Για αυτό και μόνο ως λόγο που είπες, συγκατατάσσοντας την ελληνική γλώσσα σαν τις υπόλοιπες, την ρίχνουμε στον Καιάδα. Διότι με αυτόν τον τρόπο σκεφτόμαστε οι περισσότεροι και δεν καταλαβαίνουμε ότι ΟΝΤΩΣ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΝΟΙΟΛΟΓΙΚΗ! Και ότι η λέξη boomerang που έδωσα ως παράδειγμα, δεν την έχει αναλύσει καμμία άλλη γλώσσα περισσότερο απο την ελληνική, αλλά την έχουν αποδεχτεί ως έχει. Και αλήθεια, η λέξη boomerang μεταφράζεται (για όσους απο εμάς ψάξουμε) στην ελληνικήν ως ΤΟ ΑΥΤΕΠΙΣΤΡΟΦΟΝ!! Φυσικά και δεν μπορεί οποιαδήποτε άλλη γλώσσα να αποδόσει περισσότερα απο την ελληνική. Διότι απλά εκ φύσεως είναι η πρώτη γλώσσα του ευρωπαϊκού πολιτισμού, είναι η γλώσσα της μουσικής και των μαθηματικών. Εμείς απλά την κληρονομίσαμε και εις το όνομα της εξαπλούστευσης την έχουμε κατακρεουργήσει και συγκατατάξει σαν γλώσσα όπως όλες οι άλλες.
Συμπέρασμα, πόσο μικροί στο νού είμαστε και πόσο άσχετοι περί της ελληνικής γλώσσας που τελικά δεν ομιλούμε αλλά ξεστομίζουμε!
TZAG - Δευ 07 Μάρ 2005, 22:13:08
Θέμα δημοσίευσης:
Αργύρη & Ιγνάτιε, πολύ καλές οι αναφορές σας. Αναστασία είσαι φοβερή. Ευχαριστώ!
ROM206 - Δευ 07 Μάρ 2005, 22:26:16
Θέμα δημοσίευσης:
TZAG έγραψε:
LuNa έγραψε:
TZAG έγραψε:
Ερώτηση: Πείτε μου στα ελληνικά την λέξη Boomerang.



Είναι σαν να ζητάμε να μας πουν με μία αγγλική λέξη το "πεντοζάλι" η... "πεντόβολα" ή "ζωντόβολα" ή "φέτα" (το τυρί και όχι το "κομμάτι") ή δεν ξέρω και γω τι άλλο....
η λέξη boomerang δεν έχει ακριβή ελληνική απόδοση δεδομένου ότι δεν είναι ελληνικό "προϊόν"
Πάντως θα μπορούσε να μεταφραστεί πιθανά ως αυτοεπισρεφόμενος ημιδίσκος

Ανάλογα με την κουλτούρα και τις ανάγκες του κάθε πολιτισμού, υπάρχουν και οι αντίστοιχες αποδόσεις εννοιών με λέξεις (λέω εγώ τώρα)


ΥΓ topless = γυμνόστηθο/η/ος, security = φύλακας
(αυτά περί σύγχρονής ελληνικής καθομιλουμένης)


Τι λες; Για αυτό και μόνο ως λόγο που είπες, συγκατατάσσοντας την ελληνική γλώσσα σαν τις υπόλοιπες, την ρίχνουμε στον Καιάδα. Διότι με αυτόν τον τρόπο σκεφτόμαστε οι περισσότεροι και δεν καταλαβαίνουμε ότι ΟΝΤΩΣ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΝΟΙΟΛΟΓΙΚΗ! Και ότι η λέξη boomerang που έδωσα ως παράδειγμα, δεν την έχει αναλύσει καμμία άλλη γλώσσα περισσότερο απο την ελληνική, αλλά την έχουν αποδεχτεί ως έχει. Και αλήθεια, η λέξη boomerang μεταφράζεται (για όσους απο εμάς ψάξουμε) στην ελληνικήν ως ΤΟ ΑΥΤΕΠΙΣΤΡΟΦΟΝ!! Φυσικά και δεν μπορεί οποιαδήποτε άλλη γλώσσα να αποδόσει περισσότερα απο την ελληνική. Διότι απλά εκ φύσεως είναι η πρώτη γλώσσα του ευρωπαϊκού πολιτισμού, είναι η γλώσσα της μουσικής και των μαθηματικών. Εμείς απλά την κληρονομίσαμε και εις το όνομα της εξαπλούστευσης την έχουμε κατακρεουργήσει και συγκατατάξει σαν γλώσσα όπως όλες οι άλλες.
Συμπέρασμα, πόσο μικροί στο νού είμαστε και πόσο άσχετοι περί της ελληνικής γλώσσας που τελικά δεν ομιλούμε αλλά ξεστομίζουμε!



ΜΗΝ ΚΟΥΡΑΖΕΣΑΙ, ΟΥΤΕ ΝΑ ΕΚΝΕΥΡΙΖΕΣΑΙ. ΕΔΩ ΠΕΡΑ ΝΕΑ ΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΣΧΟΛΕΣ ΚΑΙ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑ ΔΙΔΑΣΚΟΥΝ ΣΕ ΠΑΙΔΙΑ ΣΕ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΣΕ ΣΧΟΛΕΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΞΕΡΟΥΝ ΠΟΥ ΠΑΝΕ ΤΑ ΤΕΣΣΕΡΑ.ΤΟΥΣ ΡΩΤΑΣ ΠΩΣ ΓΡΑΦΕΤΑΙ ΚΑΤΙ Ή ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΜΙΑ ΛΕΞΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΞΕΡΟΥΝ ΝΑ ΣΟΥ ΠΟΥΝ ΚΑΙ ΣΟΥ ΛΕΝΕ ΜΑ**ΚΙΕΣ.ΟΤΑΝ ΑΥΤΑ ΤΑ ΑΤΟΜΑ ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΠΟΥ ΥΠΟΤΙΘΕΤΑΙ ΠΩΣ ΘΑ ΜΑΣ ΤΗΝ ΔΙΔΑΞΟΥΝ, ΠΩΣ ΕΧΟΥΜΕ ΤΗΝ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΟΙ ΥΠΟΛΟΙΠΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΝΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΗΣΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΤΗΝ ΜΙΛΗΣΟΥΝ
ROM206 - Δευ 07 Μάρ 2005, 22:31:58
Θέμα δημοσίευσης:
TZAG έγραψε:
Αργύρη & Ιγνάτιε, πολύ καλές οι αναφορές σας. Αναστασία είσαι φοβερή. Ευχαριστώ!


ΠΑΡΑΚΑΛΩ! ΑΝ ΘΕΣ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΒΙΒΛΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΡΧΑΙΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΠΙΤΕΥΞΕΙΣ ΤΟΥΣ.
ΒΕΒΑΙΑ ΤΑ ΠΙΟ ΠΟΛΛΑ ΕΙΝΑΙ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΟΙΚΩΝ.
underage - Δευ 07 Μάρ 2005, 23:58:25
Θέμα δημοσίευσης:
ROM206 έγραψε:



ΜΗΝ ΚΟΥΡΑΖΕΣΑΙ, ΟΥΤΕ ΝΑ ΕΚΝΕΥΡΙΖΕΣΑΙ. ΕΔΩ ΠΕΡΑ ΝΕΑ ΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΣΧΟΛΕΣ ΚΑΙ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑ ΔΙΔΑΣΚΟΥΝ


Βιβλίο - Βοήθημα εκθέσεων έγραφε: "Από ανέκαθεν" και καθηγητής φιλόλογος σε εκπομπή της τηλεόρασης είχε πει: "βρωμολοχίες" Confused

Μήπως δεν αφήνουμε να χαθεί μια από τις πλουσιότερες γλώσσες του κόσμου.
Δυστυχώς το ξέρουμε, αλλά δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα, γιατί το θέλουν ΚΑΠΟΙΟΙ Evil
Τι μπορείς να κάνεις όταν γνωστός δημοσιογράφος λεει στους προσκεκλημένους του: "συνταουνιαστείτε" Shocked Shocked ΄
Ποια γλώσσα, ποια χώρα, ποια γραμματική, ποια ορθογραφία Question που οι γερμανοί στα σχολεία τους κάνουν την Αρχαία Ελληνική γλώσσα και εμείς στο δημοτικό ΔΕΝ είχαμε ούτε βιβλίο γραμματικής
LuNa - Τρι 08 Μάρ 2005, 10:41:12
Θέμα δημοσίευσης:
TZAG έγραψε:
......... Συμπέρασμα, πόσο μικροί στο νού είμαστε και πόσο άσχετοι περί της ελληνικής γλώσσας που τελικά δεν ομιλούμε αλλά ξεστομίζουμε!




TZAG έγραψε:
............. Αναστασία είσαι φοβερή. Ευχαριστώ!




Με μπερδεύεις... από τη μία μου τα "χώνεις" (ευγενικότατα ομολογώ Razz ) και από την άλλη μου λες είμαι φοβερή? Laughing Laughing


Οπως και να έχει, πιθανά να κατάλαβες λάθος την ΠΡΟΘΕΣΗ της απάντησης μου ή πολύ πιθανόν να μην εκφράστηκα εγώ σωστά... σε καμία περίπτωση δεν λέω ότι η Ελληνική είναι του σωρού μαζί με τις άλλες.
Είναι γνωστό ότι η Ελληνική είναι η ΜΟΝΗ εννοιολογική ενώ οι υπόλοιπες ορίζουν τις λέξεις κατόπιν "συμφωνίας" που έκαναν ότι για κάθε πράγμα - έννοια θα υπάρχει μια λέξη.....
Επιμένω όμως σε κάτι..... το ότι το ΑΥΤΟΕΠΙΣΤΡΟΦΟΝ είναι η μετάφραση για το boomerang είναι απόλυτα σωστό (κάπως έτσι είχα σκεφτεί και γω ότι θα λέγεται) ΟΜΩΣ.... εμείς την έννοια - λέξη ΑΥΤΟΕΠΙΣΤΡΟΦΟΝ δεν την χρησιμοποιούμε ΜΟΝΟ για την λέξη boomerang....
ΑΥΤΟΕΠΙΣΤΡΟΦΟΝ είναι αυτό που όπως λέει ξεκάθαρα η λέξη, είναι αυτό που επιστρέφει μόνο του.... μπορεί να είναι λόγος ή και δράση επιστρέφουσα.

(δεν είμαι σίγουρη ότι τα καταφέρνω να σας εξηγήσω τι εννοώ Razz δεν είμαι και η καλύτερη στην Ελληνική Razz )

Αν κάποιος πει ξεκάρφωτα τη λέξη ΑΥΤΟΕΠΙΣΤΡΟΦΟΝ χωρίς να είναι σε πρόταση, μπορεί να εννοεί πολλά πράγματα εκτός από το boomerang.... όταν όμως πεις boomerang.... όλοι εννοούμε αυτό το Αυστραλιανό μαρκούτσι που το πετάς και γυρνάει σε σένα (αν είσαι τυχερός και δεν σταματήσει στο κεφάλι του μπροστινού σου Razz )


ΣΑΦΩΣ και έχουμε την πιο πλούσια γλώσσα, ΣΑΦΩΣ και πρέπει πότε πότε να είμαστε και μεις λιγάκι σωβινιστές, αλλά ΣΑΦΩΣ και δεν πρέπει να επαφιέμαστε στις δάφνες των προγόνων μας, γιατί αποδεδειγμένα μας φρενάρει από την εξέλιξη μας ως φυλή.....
Touristas - Τρι 08 Μάρ 2005, 11:05:14
Θέμα δημοσίευσης:
Για δείτε και αυτό

Πρωτοελληνική
Για την πρώτη φάση (Πρωτοελληνική) η οποία τοποθετείται πριν το 1600 π.Χ., οι όποιες γνώσεις μας για την ελληνική γλώσσα βασίζονται σε τεχνικές επανασύνθεσης που προκύπτουν από τη συγκριτική γλωσσολογία. Η Πρωτοελληνική είχε 7 πτώσεις (Ονομαστική, Γενική, Δοτική, Αιτιατική, Αφαιρετική, Τοπική, Κλητική). Επίσης είχε διατηρήσει σε πολύ μεγάλο βαθμό τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά της ΙΕ "μητρικής" γλώσσας. Είχε τρεις φωνές (Ενεργητική, Παθητική, Μέση) και τρεις αριθμούς (Ενικός, Πληθυντικός, Δυϊκός). Σημαντικό χαρακτηριστικό της (που διατηρήθηκε σχεδόν μέχρι τα πρώτα μεταχριστιανικά χρόνια) ήταν ο μουσικός τονισμός. Ο τόνος στα αρχαία ελληνικά δεν αντιστοιχούσε σε αύξηση της έντασης της φωνής (volume) αλλά σε αύξηση της συχνότητας (pitch).

http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1
[url][/url]
christhehealer - Τρι 08 Μάρ 2005, 14:41:57
Θέμα δημοσίευσης:
vinman έγραψε:
....και απλοποιουν τελειως καποιες λεξεις και ονοματα....
Χρηστος = Χριστος


Tο συγκεκριμένο όναμα δεν έχει απλοποιηθεί. Γράφεται και με "ι" και με "η".

Mε "ι" γράφεται όταν προέρχεται από το "Xριστός" και με "η" εκ του "άχρηστος"...
eve - Τρι 08 Μάρ 2005, 14:55:19
Θέμα δημοσίευσης:
christhehealer έγραψε:

Mε "ι" γράφεται όταν προέρχεται από το "Xριστός" και με "η" εκ του "άχρηστος"...


Lol Lol Lol
vinman - Τρι 08 Μάρ 2005, 15:17:47
Θέμα δημοσίευσης:
christhehealer έγραψε:
vinman έγραψε:
....και απλοποιουν τελειως καποιες λεξεις και ονοματα....
Χρηστος = Χριστος


Tο συγκεκριμένο όναμα δεν έχει απλοποιηθεί. Γράφεται και με "ι" και με "η".

Mε "ι" γράφεται όταν προέρχεται από το "Xριστός" και με "η" εκ του "άχρηστος"...


beer beer beer
και εις αλλα με υγεια
Wink Wink Wink Wink
LuNa - Τρι 08 Μάρ 2005, 16:02:37
Θέμα δημοσίευσης:
christhehealer έγραψε:
vinman έγραψε:
....και απλοποιουν τελειως καποιες λεξεις και ονοματα....
Χρηστος = Χριστος


Tο συγκεκριμένο όναμα δεν έχει απλοποιηθεί. Γράφεται και με "ι" και με "η".

Mε "ι" γράφεται όταν προέρχεται από το "Xριστός" και με "η" εκ του "άχρηστος"...



Εσένα το δικό σου με ποιό από τα δύο γράφεται?
Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green
christhehealer - Τρι 08 Μάρ 2005, 17:02:53
Θέμα δημοσίευσης:
LuNa έγραψε:
Εσένα το δικό σου με ποιό από τα δύο γράφεται?
Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green


Φυσικά με "η"!!!!!!! Eίναι oφθαλμοφανές εκ των συμφραζομένων, πέρα του ότι το έχω αναλύσει σε συμπόσιο, με άλλους εκλεκτούς συνάδελφους έτερους φιλόσοφους, σε γνωστό ευαγές ίδρυμα. Eάν το έγραφα με "ι" θα έδειχνε άνθρωπο με καλοσύνη και μεγαλείο, αρετές οι οποίες δεν με χαρακτηρίζουν... Twisted evil Lol Lol

Yπάρχει βέβαια και η θεωρία κάποιων... αμπελοφιλόσοφων που λένε ότι το Xρίστος βεβαίως και προέρχεται από το Xριστός με αναβιβασμό του τόνου, που σημαίνει ο "φέρον το χρίσμα" αλλά το Xρήστος προέρχεται απ' το χρηστός (καλός, αγαθός, χρήσιμος άνθρωπος) πάλι με αναβιβασμό του τόνου... αλλά μην δίνετε σημασία. H δική μου θεωρία είναι η σωστή. Cool
TZAG - Τρι 08 Μάρ 2005, 18:43:10
Θέμα δημοσίευσης:
Αναστασία παρακαλώ για τον Χρήστο σιωπή! Άλλωστε το γράφει κάτω απο το όνομά του... "Έχω ξεφύγει"!!! Laughing Laughing Laughing
Κατά τα άλλα Σ.Λ. Very happy
LuNa - Τετ 09 Μάρ 2005, 08:57:26
Θέμα δημοσίευσης:
TZAG έγραψε:
Αναστασία παρακαλώ για τον Χρήστο σιωπή! Άλλωστε το γράφει κάτω απο το όνομά του... "Έχω ξεφύγει"!!! Laughing Laughing Laughing
Κατά τα άλλα Σ.Λ. Very happy



Θα έλεγα ότι η "σιωπή" δεν είναι από τα μεγάλα μου προσόντα Mr. Green
Επίσης ποτέ δεν συμφώνησα με το "η σιωπή μου προς απάντηση σου" Mr. Green
Είμαι πάντα υπερ του " $#%@#$%!$#%!$#%!#$ προς απάντηση σου" Mr. Green

Αλλά τέλος πάντων μιας που με "παρακαλείς" θα προσπαθήσω να κάνω μια προσπάθεια Silent


Πάντως "Χρήστο έχω ξεφύγει " εγώ θα συμφωνήσω με αυτούς που λένε την εκδοχή ότι το όνομα σου είναι εκ του χρηστός (you know... χρήσιμος κλπ) Very happy και για να στο αποδείξω, θα σου θυμίσω την πολύτιμη βοήθεια που έδωσες στον Ζαχαρία για την προεκλογική του εκστρατεία! Laughing
MEMsound - Τετ 09 Μάρ 2005, 09:41:34
Θέμα δημοσίευσης:
Εδώ θα πρέπει να συμπληρώσω ότι αν δεν ήταν ο χρησιμότατος Χρήστος (μαζί φυσικά με τον φίλτατο Πάνο) εγώ θα είχα χάσει την "Ελάτη"!
Ευχαριστώ παίδες!
christhehealer - Τετ 09 Μάρ 2005, 16:32:25
Θέμα δημοσίευσης:
Eυχαριστώ καλοί μου άνθρωποι για τα καλά σας λόγια περί το άτομό μου. Όπως συμβαίνει σ' αυτές τις περιπτώσεις, η αλήθεια είναι πάντα κάπου στη μέση. Eξαρτάται πάντα από ποια πλευρά βλέπεις τα γεγονότα... Wink

Πάντως αυτό που ήθελα να πω κάνοντας πλάκα, είναι ότι η Eλληνική γλώσσα, σαφώς και απλοποιήθηκε με το μονοτονικό (το ίδιο έκανε και η Γερμανική) αλλά δεν έχασε την ετοιμολογία της. Eάν διαβάσει κάποιος, ένα λεξικό θα δει ότι υπάρχουν όλα αυτά που λέμε ότι χάθηκαν...

Eμείς τείνουμε να ευτελίζουμε την γλώσσα, μέσα από "κατακτήσεις"... Θυμάμαι στην σχολή όταν γράφαμε εργασίες στην Iστορία της Tέχνης, δεν μηδενίστηκε καμία ως ανορθόγραφη ή ασύντακτη. O διορθωτής έμενε μόνο στο εάν η εργασία ανάλυε σωστά το Bauhaus π.χ. Tο ίδιο φαντάζομαι θα συμβαίνει και σε άλλες σχολές. 'Aρα αυτός που δεν ξέρει να γράφει σωστά μοιραία δεν αναγκάζεται να διορθώσει τα λάθη του. Kι φτάνουμε ένας απόφοιτος Πανεπιστημίου να μην μπορεί να συντάξει ένα απλό κείμενο στα Eλληνικά. Άπειρα τα παραδείγματα μέσα στο forum.

Aπό την άλλη είναι κατά τη γνώμη μου αστεία η εμμονή μας να μεταφράζουμε όσες λέξεις και έννοιες μας έρχονται από άλλες γλώσσες στα Eλληνικά. Tι νόημα έχει να μεταφραστεί η λέξη Boomerang στα Eλληνικά; Yπήρξε πότε στην Iστορία μας, έστω κι ένας που να βγήκε για κυνήγι με μπούμεραγκ ή κάτι που να του μοιάζει; Άρα τι νόημα έχει μια ελληνική λέξη που να περιγράφει το αντικείμενο;

Tο ίδιο και η λατινογενείς γλώσσες. Aπό τη στιγμή που υπήρχαν οι όροι της Iατρικής και της αισθητικής εδώ και χιλιετίες στην Eλληνική, ποιος ο λόγος να μην τους χρησιμοποιήσουν αυτούσιους και να προσπαθήσουν να βγάλουν δικούς τους;

Όλες οι γλώσσες είναι ζωντανοί οργανισμοί που προσαρμόζονται στην εκάστοτε εποχή. Στην αρχαία εποχή το μήκος το μέτραγαν με τα στάδια και τις παρασάγκες. Aπό τη στιγμή που για λόγους "συνενοήσεως" υοθετήσαμε το S.I., γιατί να μην "πεθάνουν" αυτές οι δύο λέξεις; Tι χρησιμότητα θα είχαν στην σημερινή εποχή;
ROM206 - Τετ 09 Μάρ 2005, 20:57:45
Θέμα δημοσίευσης:
christhehealer έγραψε:
Tο ίδιο και η λατινογενείς γλώσσες. Aπό τη στιγμή που υπήρχαν οι όροι της Iατρικής και της αισθητικής εδώ και χιλιετίες στην Eλληνική, ποιος ο λόγος να μην τους χρησιμοποιήσουν αυτούσιους και να προσπαθήσουν να βγάλουν δικούς τους;



ΛΟΙΠΟΝ, ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΩ!Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠ'ΟΤΙ ΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ,ΣΩΣΤΑ;
ΤΟΤΕ ΓΙΑΤΙ ΕΧΩ ΑΚΟΥΣΕΙ ΕΝΑ ΣΩΡΟ ΚΟΠΑΝΟΥΣ ΝΑ ΛΕΝΕ ΟΤΙ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΤΟ ΑΝΑΠΟΔΟ.
DimiP - Πεμ 10 Μάρ 2005, 08:19:02
Θέμα δημοσίευσης:
ROM206 έγραψε:
christhehealer έγραψε:
Tο ίδιο και η λατινογενείς γλώσσες. Aπό τη στιγμή που υπήρχαν οι όροι της Iατρικής και της αισθητικής εδώ και χιλιετίες στην Eλληνική, ποιος ο λόγος να μην τους χρησιμοποιήσουν αυτούσιους και να προσπαθήσουν να βγάλουν δικούς τους;



ΛΟΙΠΟΝ, ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΩ!Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠ'ΟΤΙ ΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ,ΣΩΣΤΑ;
ΤΟΤΕ ΓΙΑΤΙ ΕΧΩ ΑΚΟΥΣΕΙ ΕΝΑ ΣΩΡΟ ΚΟΠΑΝΟΥΣ ΝΑ ΛΕΝΕ ΟΤΙ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΤΟ ΑΝΑΠΟΔΟ.


γιατι ειναι κοπανοι! αφου το ειπες και μονος σου! Evil
crusader - Πεμ 10 Μάρ 2005, 09:40:54
Θέμα δημοσίευσης:
ROM206 έγραψε:
christhehealer έγραψε:
Tο ίδιο και η λατινογενείς γλώσσες. Aπό τη στιγμή που υπήρχαν οι όροι της Iατρικής και της αισθητικής εδώ και χιλιετίες στην Eλληνική, ποιος ο λόγος να μην τους χρησιμοποιήσουν αυτούσιους και να προσπαθήσουν να βγάλουν δικούς τους;



ΛΟΙΠΟΝ, ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΩ!Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠ'ΟΤΙ ΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ,ΣΩΣΤΑ;
ΤΟΤΕ ΓΙΑΤΙ ΕΧΩ ΑΚΟΥΣΕΙ ΕΝΑ ΣΩΡΟ ΚΟΠΑΝΟΥΣ ΝΑ ΛΕΝΕ ΟΤΙ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΤΟ ΑΝΑΠΟΔΟ.

Προφανώς άκουσαν κάτι τέτοιο από κάποιο άλλο τσακμάκι και απλά το αποδέχτηκαν χωρίς να κάνουν τον κόπο να ψάξουν αν όντως ισχύει κάτι τέτοιο...
Μέγα Λάθος πάντως η άποψη αυτή και εντελώς ανυπόστατη... για να μην πω γελοία Confused
vinman - Πεμ 10 Μάρ 2005, 09:45:17
Θέμα δημοσίευσης:
crusader έγραψε:
ROM206 έγραψε:
christhehealer έγραψε:
Tο ίδιο και η λατινογενείς γλώσσες. Aπό τη στιγμή που υπήρχαν οι όροι της Iατρικής και της αισθητικής εδώ και χιλιετίες στην Eλληνική, ποιος ο λόγος να μην τους χρησιμοποιήσουν αυτούσιους και να προσπαθήσουν να βγάλουν δικούς τους;



ΛΟΙΠΟΝ, ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΩ!Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠ'ΟΤΙ ΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ,ΣΩΣΤΑ;
ΤΟΤΕ ΓΙΑΤΙ ΕΧΩ ΑΚΟΥΣΕΙ ΕΝΑ ΣΩΡΟ ΚΟΠΑΝΟΥΣ ΝΑ ΛΕΝΕ ΟΤΙ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΤΟ ΑΝΑΠΟΔΟ.

Προφανώς άκουσαν κάτι τέτοιο από κάποιο άλλο τσακμάκι και απλά το αποδέχτηκαν χωρίς να κάνουν τον κόπο να ψάξουν αν όντως ισχύει κάτι τέτοιο...
Μέγα Λάθος πάντως η άποψη αυτή και εντελώς ανυπόστατη... για να μην πω γελοία Confused


Γιατι ανθρωποι που δεν ξερουν ιστορια υπηρχαν,υπαρχουν,και θα υπαρχουν για παντα....να ηταν το μονο ανυποστατο που κυκλοφορει...αλλα υπαρχουν εκατονταδες Exclamation
christhehealer - Πεμ 10 Μάρ 2005, 12:40:47
Θέμα δημοσίευσης:
Λοιπόν μωρά μου για να ξέρεται και να το λέτε και στου φίλους σας...
Oύτε τα Eλληνικά προέρχονται από τα Λατινικά, ούτε και το ανάποδο ισχύει.

Tα Λατινικά και τα Eλληνικά ανήκουν στην ίδια οικογένεια γλωσσών. Στις Iνδοευρωπαϊκές. H χωροθέτηση "Iνδοευρωπαϊκές" βγαίνει από τα δύο ακραία όρια, όπου μιλιούνται αυτές οι γλώσσες.

Tι θα πει οικογένεια γλωσσών. Π.χ. το Eλληνικό τρεις/τρία είναι tres στη Λατινική, trayas στην αρχαία Iνδική, three στην Aγγλική, drei στην Γερμανική, trys Λιθουανική, tre στην Aλβανική. tri στην Kελτική, trije στην Σλαβική, tri στη Xεττιτική, tre στην Tοχαρική κ.λ.π. σημαίνει ότι αυτές οι γλώσσες έχουν στενή δομική και λεξιλογική συνάγεια.
Aυτό συμβαίνει γιατί στην απώτερη αρχαιότητα (μερικές χιλιετίες πριν από τη δεύτερη χιλιετία, οπότε εμφανίζονται οι πρώτες γραπτές μαρτυρίες από επιμέρους γλώσσες), σε κάποιο μέρος της Eυρασίας υπήρχε ένας πληθυσμός, ο οποίος μιλούσε μία γλώσσα, από την οποία προέρχονται όλες οι γλώσσες που γνωρίζουμε σήμερα ως Iνδοευρωπαίκές.
Mην ξεχνάτε ότι οι Έλληνες εγκαταστάθηκαν στον Eλλαδικό χώρο μετά τη 2000 π.X. και σε αυτόν τον χώρο ζούσαν πιο πριν οι Προέλληνες γνωστοί και ως Πελασγοί.
ROM206 - Παρ 11 Μάρ 2005, 00:25:56
Θέμα δημοσίευσης:
ΩΣΤΕ ΕΤΣΙ!(ΑΣΧΕΤΟ, ΠΗΡΑ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΑΣΤΕΡΙ ΜΟΥ!!!! Multi color Smile colors Cheers Crazy)
ROM206 - Παρ 11 Μάρ 2005, 00:37:44
Θέμα δημοσίευσης:
ΠΑΙΔΙΑ, ΑΥΤΟΝ ΝΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΕΧΟΥΜΕ, ΚΑΤΙ ΞΕΡΕΙ!!!! Study Idea Twisted evil

christhehealer έγραψε:
Λοιπόν μωρά μου για να ξέρεται και να το λέτε και στου φίλους σας...
Oύτε τα Eλληνικά προέρχονται από τα Λατινικά, ούτε και το ανάποδο ισχύει.

Tα Λατινικά και τα Eλληνικά ανήκουν στην ίδια οικογένεια γλωσσών. Στις Iνδοευρωπαϊκές. H χωροθέτηση "Iνδοευρωπαϊκές" βγαίνει από τα δύο ακραία όρια, όπου μιλιούνται αυτές οι γλώσσες.

Tι θα πει οικογένεια γλωσσών. Π.χ. το Eλληνικό τρεις/τρία είναι tres στη Λατινική, trayas στην αρχαία Iνδική, three στην Aγγλική, drei στην Γερμανική, trys Λιθουανική, tre στην Aλβανική. tri στην Kελτική, trije στην Σλαβική, tri στη Xεττιτική, tre στην Tοχαρική κ.λ.π. σημαίνει ότι αυτές οι γλώσσες έχουν στενή δομική και λεξιλογική συνάγεια.
Aυτό συμβαίνει γιατί στην απώτερη αρχαιότητα (μερικές χιλιετίες πριν από τη δεύτερη χιλιετία, οπότε εμφανίζονται οι πρώτες γραπτές μαρτυρίες από επιμέρους γλώσσες), σε κάποιο μέρος της Eυρασίας υπήρχε ένας πληθυσμός, ο οποίος μιλούσε μία γλώσσα, από την οποία προέρχονται όλες οι γλώσσες που γνωρίζουμε σήμερα ως Iνδοευρωπαίκές.
Mην ξεχνάτε ότι οι Έλληνες εγκαταστάθηκαν στον Eλλαδικό χώρο μετά τη 2000 π.X. και σε αυτόν τον χώρο ζούσαν πιο πριν οι Προέλληνες γνωστοί και ως Πελασγοί.


ΕΤΣΙ ΕΞΗΓΕΙΤΕ ΟΛΗ ΑΥΤΗ Η ΑΝΑΚΑΤΟΣΟΥΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΛΑΤΙΝΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ - ΕΛΛΗΝΟΛΑΤΙΝΙΚΩΝ.ΣΩΣΤΟΣ!!
ΔΗΛΑΔΗ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΑΠΟ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ; ΓΙΑΤΙ ΗΞΕΡΑ ΟΤΙ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΝ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΠΕΛΑΣΓΟΥΣ,ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΕΙΧΑΝ ΕΡΘΕΙ ΣΤΟΝ ΤΟΤΕ ΕΛΛΑΔΙΚΟ ΧΩΡΟ ΚΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΑΝ ΤΙΣ ΒΑΡΒΑΡΕΣ ΦΥΛΕΣ ΟΠΟΥ ΥΠΗΡΧΑΝ ΗΔΗ ΕΚΕΙ.ΚΑΙ ΑΝ ΘΥΜΑΜΕ ΚΑΛΑ ΔΕΝ ΤΟΥΣ ΞΕΠΑΣΤΡΕΨΑΝ ΑΛΛΑ ΕΝΩΘΗΚΑΝ ΜΕ ΑΥΤΟΥΣ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΑΝ.(ΔΕΝ ΘΥΜΑΜΑΙ ΠΟΥ ΤΟ ΕΧΩ ΔΙΑΒΑΣΕΙ, ΑΛΛΑ ΘΥΜΑΜΑΙ ΟΤΙ ΕΙΧΕ ΧΑΡΤΕΣ ΠΟΥ ΕΔΕΙΧΝΕ ΑΠΟ ΠΟΥ ΤΑΞΙΔΕΨΑΝ ΟΙ ΠΕΛΑΣΓΟΙ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΕΡΘΟΥΝ ΣΤΟ ΕΛΛΑΔΙΚΟ ΧΩΡΟ.)(ΒΕΒΑΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΕΓΡΑΦΑΝ ΜΠΟΥΡΔΕΣ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ, ΔΕΝ ΛΕΩ ΟΤΙ ΙΣΧΥΕΙ ΑΥΤΟ)
TZAG - Κυρ 13 Μάρ 2005, 18:18:28
Θέμα δημοσίευσης:
Η ουσία είναι ΜΙΑ. Ότι ακόμα παλαιότερη γραφή απο την Γραμμική Α & Β δεν έχει βρεθεί πουθενά. Κι επίσης, που έχουν βρεθεί αυτές;; Μα στον ελλαδικό χώρο φυσικά. Συμπέρασμα, ποιά γλώσσα είναι (αποδεδειγμένα γνωστή μέχρι στιγμής) η μητέρα των υπολοίπων;; Η Ελληνική. Αυτό μου δίνει το δικαίωμα να μην δεχομαι την ισοτιμία των γλωσσών υπό την δικαιολογία της συγγένειας και με το πρόσχημα της ινδοευρωπαϊκής ιδεολογίας, η οποία ΔΕΝ στηρίζεται στην γλώσσα αλλά στα ΦΥΣΙΟΓΝΩΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ των ανθρωπίνων φυλών!!!!!!
Έτσι αν κάνουμε έναν παραλληλισμό, δεν μπορούμε να βάλουμε στην ίδια μοίρα την μάνα με το παιδί της. Διότι η μάνα, ναι μεν γέννησε το παιδί, συνεπώς θα έχει ΚΑΠΟΙΑ στοιχεία απο αυτήν και το παιδί της. Αλλά το παιδί δεν θα γίνει πότε σαν τη μάνα του. Άρα και η ελληνική γλώσσα ως μητέρα όλων δεν μπορεί να είναι ακριβώς το ίδιο με τα παιδιά της τις υπόλοιπες γλώσσες.
DimiP - Δευ 14 Μάρ 2005, 07:58:53
Θέμα δημοσίευσης:
christhehealer έγραψε:
Λοιπόν μωρά μου για να ξέρεται και να το λέτε και στου φίλους σας...
Oύτε τα Eλληνικά προέρχονται από τα Λατινικά, ούτε και το ανάποδο ισχύει.

Tα Λατινικά και τα Eλληνικά ανήκουν στην ίδια οικογένεια γλωσσών. Στις Iνδοευρωπαϊκές. H χωροθέτηση "Iνδοευρωπαϊκές" βγαίνει από τα δύο ακραία όρια, όπου μιλιούνται αυτές οι γλώσσες.

Tι θα πει οικογένεια γλωσσών. Π.χ. το Eλληνικό τρεις/τρία είναι tres στη Λατινική, trayas στην αρχαία Iνδική, three στην Aγγλική, drei στην Γερμανική, trys Λιθουανική, tre στην Aλβανική. tri στην Kελτική, trije στην Σλαβική, tri στη Xεττιτική, tre στην Tοχαρική κ.λ.π. σημαίνει ότι αυτές οι γλώσσες έχουν στενή δομική και λεξιλογική συνάγεια.
Aυτό συμβαίνει γιατί στην απώτερη αρχαιότητα (μερικές χιλιετίες πριν από τη δεύτερη χιλιετία, οπότε εμφανίζονται οι πρώτες γραπτές μαρτυρίες από επιμέρους γλώσσες), σε κάποιο μέρος της Eυρασίας υπήρχε ένας πληθυσμός, ο οποίος μιλούσε μία γλώσσα, από την οποία προέρχονται όλες οι γλώσσες που γνωρίζουμε σήμερα ως Iνδοευρωπαίκές.
Mην ξεχνάτε ότι οι Έλληνες εγκαταστάθηκαν στον Eλλαδικό χώρο μετά τη 2000 π.X. και σε αυτόν τον χώρο ζούσαν πιο πριν οι Προέλληνες γνωστοί και ως Πελασγοί.


ελα ρε Χρηστακη τωρα...
κι εσυ μιλας για Ινδοευρωπαικότητα ;;;
μασας αυτο το παραμυθι-κατασκευασμα καποιων που θελουν σώνει και καλα να καταταξουν την ελληνικη γλωσσα/πολιτισμο/φυλη καπου (οπουδηποτε) μονον και μονο για να μην αναγκασθουν να παραδεχθουν οτι οι Ελληνες ηταν αυτόχθονες και προυπηρχαν των αλλων λαων;;;
μη μασας το παραμυθι Wink

και γιατι θα πρεπει το Eλληνικό τρεις/τρία να είναι tres στη Λατινική, trayas στην αρχαία Iνδική, three στην Aγγλική, drei στην Γερμανική, trys Λιθουανική, κ.λ.π και αυτο να μην σημαινει οτι απλα (οπως θα καταλαβαινε μικρο παιδι αν εκανε εναν απλο συνειρμο) η Ελληνικη γλωσσα δανεισε τις ριζες για να φτιαχτουν οι αλλες γλωσσες ;;
δηλ. γιατι να παμε Θεσσ/νικη μεσω Λαμιας ; και να μην παρουμε την πιο απλη (που ειναι και η αληθινη) εξηγηση;

ενταξει ειπαμε μετριοφροσυνη αλλα καπου καπου εμεις το παρακανουμε!
και οσο περνουν τα χρονια υπαρχει μια ταση να αποκρυβουμε καθε τι Ελληνικο και να μην αναφερομαστε στο παρελθον μας , μηπως και καλα μας πουν Εθνικιστες/σωβινιστες και δεν ξερω και γω τι αλλο σε -ιστες.

και τελος , ετσι απλα:

ε αφου η Ελληνικη γλωσσα ειναι η μητερα των γλωσσων , τι να κανουμε τωρα ; να λεμε ψεματα ;
θα μπορουσε να ηταν μια αλλη , εγινε και ειναι αυτη και εγινε και γενηθηκαμε Ελληνες , πως να το κανουμε τωρα ; να αρχισουμε να λεμε ψεμματα ;

christhehealer - Τρι 15 Μάρ 2005, 00:03:03
Θέμα δημοσίευσης:
DimiP έγραψε:
και γιατι θα πρεπει το Eλληνικό τρεις/τρία να είναι tres στη Λατινική, trayas στην αρχαία Iνδική, three στην Aγγλική, drei στην Γερμανική, trys Λιθουανική, κ.λ.π και αυτο να μην σημαινει οτι απλα (οπως θα καταλαβαινε μικρο παιδι αν εκανε εναν απλο συνειρμο) η Ελληνικη γλωσσα δανεισε τις ριζες για να φτιαχτουν οι αλλες γλωσσες ;;
δηλ. γιατι να παμε Θεσσ/νικη μεσω Λαμιας ; και να μην παρουμε την πιο απλη (που ειναι και η αληθινη) εξηγηση;


Μπορείς να μου αποδείξεις Ιστορικά πως οι Έλληνες επηρέασαν τους Ινδούς και τους Γότθους;
TZAG - Τρι 15 Μάρ 2005, 20:44:58
Θέμα δημοσίευσης:
Κατ' αρχήν τα αρχαία ινδικά είναι τα σανσκριτικά. Άρα δεν μπορώ να πω ότι ξέρω και κατ' επέκτασην ότι μοιάζουν. Δεύτερον για την Ινδία, η μόνη επιρροή η οποία είναι γνωστή, είναι κατά την εποχή του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Αν σκεφτούμε ότι το ελληνικό στοιχείο ήταν πάρα πολύ δυνατό και σημαντικό, τότε σίγουρα είναι πολύ φυσικό να υπάρξουν επιδράσεις και στην γλώσσα, όπως σήμερα με τα αγγλικά. Τρίτον, για τους Γότθους, οι επιρροές δεν είναι τόσο άμεσες αλλά χάρις την λατινική γλώσσα η οποία εξαπλώθηκε χάρις της ρωμαϊκές εκστρατείες και την γέννεση της αυτής αυτοκρατορίας, ήταν σίγουρα έμμεσες.
christhehealer - Τρι 15 Μάρ 2005, 21:54:08
Θέμα δημοσίευσης:
Δεκτά όλα αυτά αλλά από το 2000 π.Χ. που αναφέρομαι εγώ μέχρι το 323 π.Χ. που γεννήθηκε ο Αλέξανδρος κάτι μίλαγανε κι αυτοί. Και γιατί να επηρεαστούν από τους Έλληνες κι όχι από τους Βαβυλόνιους και τους Φοίνικες που ήταν εκεί δίπλα;

Αντιστοίχως και οι Γότθοι (ή πιο ιστορικά σωστά αυτοί από τους οποίους προήλθαν οι Γότθοι) κάτι μιλάγανε.
DimiP - Τρι 15 Μάρ 2005, 22:44:13
Θέμα δημοσίευσης:
christhehealer έγραψε:
DimiP έγραψε:
και γιατι θα πρεπει το Eλληνικό τρεις/τρία να είναι tres στη Λατινική, trayas στην αρχαία Iνδική, three στην Aγγλική, drei στην Γερμανική, trys Λιθουανική, κ.λ.π και αυτο να μην σημαινει οτι απλα (οπως θα καταλαβαινε μικρο παιδι αν εκανε εναν απλο συνειρμο) η Ελληνικη γλωσσα δανεισε τις ριζες για να φτιαχτουν οι αλλες γλωσσες ;;
δηλ. γιατι να παμε Θεσσ/νικη μεσω Λαμιας ; και να μην παρουμε την πιο απλη (που ειναι και η αληθινη) εξηγηση;


Μπορείς να μου αποδείξεις Ιστορικά πως οι Έλληνες επηρέασαν τους Ινδούς και τους Γότθους;


φυσικα και μπορω αλλα οχι εδω γιατι πρεπει να βρω τη βιβλιογραφια και να στη στειλω, για αρχη σκεψου μονο το μεγαλειο του Ελληνικου πολιτισμου ας πουμε το 1500 π.χ (τυχαια χρονολογια)που αποδυκνειεται απο τον πλουτο το Ελληνων συγγραφεων και των εργων τους .
εσυ μπορεις να μου αποδειξεις το αντιθετο;; Confused
christhehealer - Τρι 15 Μάρ 2005, 23:15:25
Θέμα δημοσίευσης:
Όταν βρεις τη σχετική βιβλιογραφία, μην μου την στείλεις. Άνοιξε και διάβασέ την.

Πρώτον γιατί ποτέ δεν μίλησα για γραπτό λόγο. Δεν είχε βρεθεί η γραφή το 2000 π.Χ.

Δεύτερον το Ελληνικό Αλφάβητο φτιάχθηκε το 800 π.Χ. που είναι μια διασκευή του Φοινικού και η ορθογραφία το 400 π.Χ.

Μέχρι τότε από το 1400 π.Χ οι Έλληνες χρησιμοποιούσαν την Γραμμική Β (γνωστή και ως Μινωκή Γραφή) που ήταν μία ατελής συλλαβογραφική γραφή.

Με αυτή τη γραφή δεν υπάρχει κανένα μεγάλο έργο όπως το εννοείς.

Μ' αρέσεις γιατί ξέρεις ότι δεν σε παίρνει αλλά εκεί να πεις το δικό σου. Στο πείσμα.. Twisted evil Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing
crusader - Πεμ 06 Απρ 2006, 16:08:13
Θέμα δημοσίευσης: Ομήρου... αγγλικά!
Ομήρου... αγγλικά!

Μία εργασία βασισμένη σε Μελέτη της ομογενούς καθηγήτριας Αναστασίας Γονέου.
Με τίτλο «Ελληνική Γλώσσα - τροφός όλων των γλωσσών», η Αναστασία Γονέου, μεταξύ άλλων, αναφέρει:

«Η Ομηρική (Ελληνική) Γλώσσα, αποτελεί τη βάση επάνω στην οποία στηρίχτηκαν πλήθος σύγχρονων γλωσσών. Ακόμα κι αν δεν υπήρχε καμία άλλη αναφορά, ακόμα κι αν δεν είχε διασωθεί κανένα προκατακλυσμιαίο μνημείο, θα αρκούσε η Ελληνική Γλώσσα ως απόδειξη της ύπαρξης στο παρελθόν, μίας εποχής μεγάλου πολιτισμού. Στη γλώσσα μας είναι εμφυτευμένη όλη η γνώση που κατέκτησε ο άνθρωπος, έως την παρούσα στιγμή. Κάθε ελληνική λέξη-όρος φέρει ένα βαρύ φορτίο νόησης, φορτίο που οι προγενέστεροι 'εξόδευσαν', για να κατακτήσουν γνωστικά τη συγκεκριμένη έννοια και να την 'βαπτίσουν' με το συγκεκριμένο όνομα-λέξη.
Περιττόν να πούμε ότι όλες οι Ευρωπαικές γλώσσες είναι ιδιώματα της Ελληνικής Γλώσσης. Όποια λέξη κι αν εξετάσετε θα δείτε ότι η ρίζα της προέρχεται απο κάποια Ομηρική λέξη ή είναι παράφραση ταύτης


Παράδειγμα:

AFTER = Από το ομηρικό αυτάρ= μετά. Ο Όμηρος λέει: ''θα σας διηγηθώ τι έγινε αυτάρ''.
AMEN = λατινικά: amen. Το γνωστό αμήν προέρχεται από το αρχαιότατο ή μήν = αληθώς, (Ιλιάδα Ομήρου β291-301), ημέν. Η εξέλιξη του ημέν είναι το σημερινό αμέ!
BANK = λατινικά pango από το παγιώ, πήγνυμι. Οι τράπεζες πήραν την ονομασία τους από τα πρώτα 'τραπέζια' (πάγκους) της αγοράς.
BAR = λατινικά: barra από το μάρα = εργαλείο σιδηρουργού.
BOSS = από το πόσσις = ο αφέντης του σπιτιού.
BRAVO = λατινικό, από το βραβείο.
BROTHER = λατινικά frater από το φράτωρ.
CARE = από το καρέζω.
COLONIE από το κολώνεια = αποικιακή πόλη.
DAY = Οι Κρητικοί έλεγαν την ημέρα 'δία'. Και: ευδιάθετος = είναι σε καλή μέρα.
DISASTER = από το δυσοίωνος + αστήρ
DOLLAR = από το τάλλαρον = καλάθι που χρησίμευε ως μονάδα μέτρησης στις ανταλλαγές. π.χ. «δώσε μου 5 τάλλαρα σιτάρι». Παράγωγο είναι το τάλληρο, αλλά και το τελλάρo!
DOUBLE = από το διπλούς – διπλός.
EXIST = λατινικά ex+sisto από το έξ+ίστημι= εξέχω, προέχω.
EXIT = από το έξιτε = εξέλθετε
EYES = από το φάεα = μάτια.
FATHER = από το πάτερ (πατήρ).
FLOWER = λατινικά flos από το φλόος.
FRAPPER = από το φραγκικό hrappan που προέρχεται από το (F)ραπίζω = κτυπώ ( F= δίγαμμα).
GLAMO UR = λατινικό gramo ur από το γραμμάριο. Οι μάγοι παρασκεύαζαν τις συνταγές τους με συστατικά μετρημένα σε γραμμάρια και επειδή η όλη διαδικασία ήταν γοητευτική και με κύρος, το gramou r – glamou r, πήρε την σημερινή έννοια.
HEART, CORE = από το κέαρ = καρδιά.
HUMOR = από το χυμόρ = χυμός (Στην ευβοϊκή διάλεκτο, όπως αναφέρεται και στον Κρατύλο του Πλάτωνος, το τελικό ' ς' προφέρεται ως 'ρ'. Π.χ. σκληρότηρ αντί σκληρότης).
I = από το εγώ ή ίω, όπως είναι στην βοιωτική διάλεκτο.
ILLUSION = από το λίζει = παίζει.
ΙS = από το είς.
KARAT = εκ του κεράτιον, (μικρό κέρας για τη στάθμιση βάρους).
KISS ME = εκ του κύσον με = φίλησέ με (...είπε ο Οδυσσέας στην Πηνελόπη).
LORD = εκ του λάρς. Οι Πελασγικές Ακροπόλεις ονομάζονταν Λάρισσες και ο διοικητής τους λάρς ή λαέρτης. Όπως: Λαέρτης – πατέρας του Οδυσσέα).
LOVE = λατινικό: love από το 'λάFω'. Το δίγαμμα (F) γίνεται 'αυ' και ' λάF ω' σημαίνει ''θέλω πολύ''.
MARMELADE = λατινικά melimelum από το μελίμηλον = κυδώνι.
MATRIX = από το μήτρα.
MATURITY = λατινικά: maturus από το μαδαρός= υγρός.
MAXIMUM = λατινικά: maximum από το μέγιστος.
MAYONNAISE = από την πόλη Mayon, που πήρε το όνομά της από το Μάχων = ελληνικό όνομα και αδελφός του Αννίβα.
ME = από το με.
MEDICINE = λατινικά :medeor από το μέδομαι, μήδομαι = σκέπτομαι, πράττω επιδέξια. Και μέδω = φροντίζω, μεδέων = προστάτης.
MENACE = από το μήνις.
MENTOR = από το μέντωρ.
MINE = από το Μινώαι (= λιμάνια του Μίνωα, όπου γινόταν εμπόριο μεταλλευμάτων. «Κρητών λιμένες, Μίνωαι καλούμεναι». (Διοδ.Σικελ.Ε '84,2).
MINOR = λατινικά: minor από το μινύς = μικρός. Στα επίσημα γεύματα είχαν το μινύθες γραμμάτιον, ένα μικρό κείμενο στο οποίο αναγραφόταν τι περιελάμβανε το γεύμα. Παράγωγο το... menu!
MODEL = από το μήδος= σχέδιο (η ίδια ρίζα με τη μόδα (= moda).
MOKE = από το μώκος = αυτός που χλευάζει.
MONEY = λατινικό: moneta από το μονία = μόνη επωνυμία της Θεάς Ήρας: Ηραμονία. Στο προαύλιο του ναού της Θεάς στη Ρώμη ήταν το νομισματοκοπείο και τα νομίσματα έφεραν την παράστασή της, (monetae).
MOTHER = από το μάτηρ, μήτηρ.
MOVE = από το ομηρικό αμείβου = κουνήσου!
MOW = από το αμάω = θερίζω.
NIGHT = από το νύχτα.
NO = λατινικό: non, ne εκ του εκ του νη: αρνητικό μόριο ( ''νέ τρώει, νέ πίνει''), ή (νηπενθής = απενθής, νηνεμία = έλλειψη ανέμου.
PAUSE = από το παύση.
RESISTANCE = από το ρά + ίστημι.
RESTAURANT = από το ρά + ίσταμαι = έφαγα και στηλώθηκα.
RESTORATION = λατινικά restauro από το ρά+ίστημι, όπου το ρά δείχνει συνάρτηση, ακολουθία, π.χ . ρά-θυμος, και ίστημι = στήνομαι.
SERPENT = λατινικά serpo από το έρπω (ερπετό). H δασεία ( ') προφέρεται ως σ = σερπετό.
SEX = από το έξις. Η λέξη δασύνεται και η δασεία μετατρέπεται σε σίγμα και = s + έξις.
SIMPLE = από το απλούς (η λέξη δασύνεται).
SPACE = από το σπίζω = εκτείνω διαρκώς.
SPONSOR από το σπένδω = προσφέρω (σπονδή).
TRANSFER από το τρύω (διαπερνώ) + φέρω. Transatlantic = διαπερνώ τον Ατλαντικό.
TURBO = από το τύρβη = κυκλική ταραχώδης κίνηση.
YES = από το γέ = βεβαίως.
WATER = από το Ύδωρ (νερό), με το δ να μετατρέπεται σε τ .


Πηγή: http://durabond.ca/gdouridas/glossa2.html
Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες

Powered by phpBB 2.0.21 © 2001, 2002 phpBB Group
© 2002-2003 206 Club - Greece
Πληροφορίες : info@206club.gr